House would have never woken her up to ask for consent. |
Хаус никогда бы не разбудил ее, что бы узнать ее согласие. |
House was on this page when he got that annoying" I'm such a genius" look. |
Хаус смотрел на эту страницу, когда выражение его лица приобрело этот раздражающий "Я такой гений" вид. |
You noticed this but House didn't? |
Ты это заметил, а Хаус нет? |
House figure this can wait till the morning? |
Хаус посчитал, что это до утра подождёт? |
So, what did House want earlier? |
Ну так... о чём вас Хаус расспрашивал? |
House, when you moved in, I promised your therapist I'd be here for you. |
Хаус, когда ты переехал ко мне, я пообещал твоему психиатру что я буду рядом с тобой. |
House, she told you multiple times she wants nothing to do with you. |
Хаус, она уже неоднократно говорила, что не хочет иметь с тобой ничего общего. |
House, what are you mad about? |
Хаус, на что ты так злишься? |
House, I'll be up in five minutes, then we can talk about how you'd rather be in a coma than in rehab. |
Хаус, я к тебе прийду через 5 минут, тогда обсудим то, что ты лучше впадёшь в кому чем пройдёшь реабилитацию. |
Let's see... how do I keep House from ruining my precious display of religious hypocrisy? |
Так... Как сделать так, чтобы Хаус не нарушил моё драгоценную демонстрацию религиозного лицемерия? |
House, what are you doing? |
Хаус, ты что вообще делаешь? |
House doesn't think you're weird, which is weird, but good weird. |
Хаус не считает тебя странной, что само по себе странно, но в хорошем смысле. |
House. I can't do it. |
Хаус, я не могу этим заниматься. |
I don't want House biting off our heads because we weren't sure if it turned red or not. |
Не хочу, чтобы Хаус откусил нам головы, потому что мы не были уверенны покраснело оно или нет. |
House would never leave food out here rotting for days. |
Хаус не оставил бы еду здесь портиться, на несколько дней |
House and his team relieve the pressure, but they find that the blockage is not causing the other symptoms. |
Хаус и его команда пытаются как можно быстрее снизить давление, но приходят к заключению, что не закупорка вызывает все симптомы. |
At a meeting of the Haifa Municipality on May 18, 1958, it was decided to acquire the "Kisch House" and its surrounding land. |
18 мая 1958 года на заседании муниципалитета Хайфы было принято решение о приобретении «Киш Хаус» и окружающего его земельного участка. |
House quit Skin Yard in 1991 and has not actively played in a band since. |
Хаус ушел из Skin Yard в 1991 году и с тех пор практически не участвовал в деятельности коллектива. |
Just because House is too distracted to notice your distraction doesn't mean we didn't. |
Только из-за того, что Хаус слишком занят чтобы заметить твою рассеянность не значит, что мы не заметили. |
House couldn't concentrate on the case before she was dying. |
Хаус не может сконцентрироваться на деле, пока она не присмерти |
You really think House isn't using Vicodin? |
Вы действительно думаете, что Хаус не принимает викодин? |
In The End, It Was Dr. Gregory House Who Served As Not Only A Doctor, But A Rock For Kenny And His Father. |
В конце концов, именно доктор Грегори хаус был не только врачом, но и опорой для Кенни и его отца. |
Because you're not ordinary, House. |
Потому что ты не обычный, Хаус |
Dr. House Believes That Kenny Has Jra, |
Доктор Хаус полагает, что у Кенни Ю.Р.А. |
Just like you and me, House, they're not on the same page. |
Просто как ты, я и Хаус, они не на одной странице. |