| House would have never woken her up to ask for consent. | Хаус никогда бы не разбудил ее, что бы узнать ее согласие. |
| House was on this page when he got that annoying" I'm such a genius" look. | Хаус смотрел на эту страницу, когда выражение его лица приобрело этот раздражающий "Я такой гений" вид. |
| You noticed this but House didn't? | Ты это заметил, а Хаус нет? |
| House figure this can wait till the morning? | Хаус посчитал, что это до утра подождёт? |
| So, what did House want earlier? | Ну так... о чём вас Хаус расспрашивал? |
| House, when you moved in, I promised your therapist I'd be here for you. | Хаус, когда ты переехал ко мне, я пообещал твоему психиатру что я буду рядом с тобой. |
| House, she told you multiple times she wants nothing to do with you. | Хаус, она уже неоднократно говорила, что не хочет иметь с тобой ничего общего. |
| House, what are you mad about? | Хаус, на что ты так злишься? |
| House, I'll be up in five minutes, then we can talk about how you'd rather be in a coma than in rehab. | Хаус, я к тебе прийду через 5 минут, тогда обсудим то, что ты лучше впадёшь в кому чем пройдёшь реабилитацию. |
| Let's see... how do I keep House from ruining my precious display of religious hypocrisy? | Так... Как сделать так, чтобы Хаус не нарушил моё драгоценную демонстрацию религиозного лицемерия? |
| House, what are you doing? | Хаус, ты что вообще делаешь? |
| House doesn't think you're weird, which is weird, but good weird. | Хаус не считает тебя странной, что само по себе странно, но в хорошем смысле. |
| House. I can't do it. | Хаус, я не могу этим заниматься. |
| I don't want House biting off our heads because we weren't sure if it turned red or not. | Не хочу, чтобы Хаус откусил нам головы, потому что мы не были уверенны покраснело оно или нет. |
| House would never leave food out here rotting for days. | Хаус не оставил бы еду здесь портиться, на несколько дней |
| House and his team relieve the pressure, but they find that the blockage is not causing the other symptoms. | Хаус и его команда пытаются как можно быстрее снизить давление, но приходят к заключению, что не закупорка вызывает все симптомы. |
| At a meeting of the Haifa Municipality on May 18, 1958, it was decided to acquire the "Kisch House" and its surrounding land. | 18 мая 1958 года на заседании муниципалитета Хайфы было принято решение о приобретении «Киш Хаус» и окружающего его земельного участка. |
| House quit Skin Yard in 1991 and has not actively played in a band since. | Хаус ушел из Skin Yard в 1991 году и с тех пор практически не участвовал в деятельности коллектива. |
| Just because House is too distracted to notice your distraction doesn't mean we didn't. | Только из-за того, что Хаус слишком занят чтобы заметить твою рассеянность не значит, что мы не заметили. |
| House couldn't concentrate on the case before she was dying. | Хаус не может сконцентрироваться на деле, пока она не присмерти |
| You really think House isn't using Vicodin? | Вы действительно думаете, что Хаус не принимает викодин? |
| In The End, It Was Dr. Gregory House Who Served As Not Only A Doctor, But A Rock For Kenny And His Father. | В конце концов, именно доктор Грегори хаус был не только врачом, но и опорой для Кенни и его отца. |
| Because you're not ordinary, House. | Потому что ты не обычный, Хаус |
| Dr. House Believes That Kenny Has Jra, | Доктор Хаус полагает, что у Кенни Ю.Р.А. |
| Just like you and me, House, they're not on the same page. | Просто как ты, я и Хаус, они не на одной странице. |