It can't happen like this. |
Это не может произойти вот так. |
And that can't happen when I'm not telling the truth. |
И это не может произойти, когда Я не говорю правду. |
And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen. |
И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти. |
Anything may happen now, Jamie. |
Сейчас может произойти что-угодно, Джейми. |
There's a transformation, a... a change that has to happen. |
Есть трансформация... изменение, которое должно произойти. |
Lots of weird stuff could happen. |
Тут самая странная ерунда может произойти. |
Come on, Mikey, she wouldn't let that happen. |
Да ладно, Майки, она не даст этому произойти. |
You don't know what may happen. |
Вы не знаете, что может произойти. |
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. |
Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
In your heart, you always knew what had to happen here. |
В твоем сердце ты всегда знал, что должно произойти здесь. |
Crush asphyxiation can happen when you're on your feet. |
Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах. |
Amazing things can happen when you least expect them. |
Удивительные вещи могу произойти, когда меньше всего их ждешь. |
I couldn't let that happen. |
Я не мог позволить этому произойти. |
Jackson told me this might happen. |
Джексон сказал, что это может произойти. |
Logically, it just shouldn't happen. |
Логически, этого просто не должно было произойти. |
We need to be slushied, and it needs to happen soon. |
Мы должны быть облиты слашэм, и это должно произойти скоро. |
I know what's supposed to happen now. |
Я знаю что сейчас должно произойти. |
We can't justify spending that kind of money on an attack that may not happen. |
Мы не можем потратить такое количество денег на предупреждение атаки, которая может и не произойти. |
Very sweet, but this can't happen, Rich. |
Очень мило, но это не может произойти, Рич. |
The worst that could happen is, she says no. |
Самое худшее, что может произойти - она откажется. |
You know what needs to happen. |
Вы знаете, что должно произойти. |
Barry warned me before we got married that someday something could happen. |
Барри предупредил меня перед свадьбой что однажды кое-что может произойти. |
I knew what would happen if Drill sent that signal out. |
Я знал, что может произойти, если Дрилл пошлет сигнал. |
Anything can still happen... pneumo, arrhythmia, infection. |
Что-нибудь все еще может произойти... пневмо, аритмия, инфекция. |
Because this was never meant to happen. |
Потому что этого не должно было произойти. |