| It can't happen like this. | Это не может произойти вот так. |
| And that can't happen when I'm not telling the truth. | И это не может произойти, когда Я не говорю правду. |
| And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen. | И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти. |
| Anything may happen now, Jamie. | Сейчас может произойти что-угодно, Джейми. |
| There's a transformation, a... a change that has to happen. | Есть трансформация... изменение, которое должно произойти. |
| Lots of weird stuff could happen. | Тут самая странная ерунда может произойти. |
| Come on, Mikey, she wouldn't let that happen. | Да ладно, Майки, она не даст этому произойти. |
| You don't know what may happen. | Вы не знаете, что может произойти. |
| You better get used to knowing what should happen and accepting what does. | Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
| In your heart, you always knew what had to happen here. | В твоем сердце ты всегда знал, что должно произойти здесь. |
| Crush asphyxiation can happen when you're on your feet. | Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах. |
| Amazing things can happen when you least expect them. | Удивительные вещи могу произойти, когда меньше всего их ждешь. |
| I couldn't let that happen. | Я не мог позволить этому произойти. |
| Jackson told me this might happen. | Джексон сказал, что это может произойти. |
| Logically, it just shouldn't happen. | Логически, этого просто не должно было произойти. |
| We need to be slushied, and it needs to happen soon. | Мы должны быть облиты слашэм, и это должно произойти скоро. |
| I know what's supposed to happen now. | Я знаю что сейчас должно произойти. |
| We can't justify spending that kind of money on an attack that may not happen. | Мы не можем потратить такое количество денег на предупреждение атаки, которая может и не произойти. |
| Very sweet, but this can't happen, Rich. | Очень мило, но это не может произойти, Рич. |
| The worst that could happen is, she says no. | Самое худшее, что может произойти - она откажется. |
| You know what needs to happen. | Вы знаете, что должно произойти. |
| Barry warned me before we got married that someday something could happen. | Барри предупредил меня перед свадьбой что однажды кое-что может произойти. |
| I knew what would happen if Drill sent that signal out. | Я знал, что может произойти, если Дрилл пошлет сигнал. |
| Anything can still happen... pneumo, arrhythmia, infection. | Что-нибудь все еще может произойти... пневмо, аритмия, инфекция. |
| Because this was never meant to happen. | Потому что этого не должно было произойти. |