Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Произойти

Примеры в контексте "Happen - Произойти"

Примеры: Happen - Произойти
I won't let that happen. Я не позволю этому произойти.
What did you think was going to happen? Что по-вашему должно было произойти?
You must not let that happen. Не дай этому произойти.
"Must let happen." "Дай произойти".
I know what should happen. Я знаю, что должно произойти.
When should it all happen? Когда все это должно произойти?
What was supposed to happen? А что должно было произойти?
That's not supposed to happen. Этого не должно было произойти.
You know what may happen? Ты знаешь, что может произойти?
It can still happen. Это все еще может произойти.
Something bad might happen. Что-то плохое может произойти.
It cannot happen all of a sudden. Это не может произойти так сразу
And it needs to happen today. И это должно произойти сегодня.
This has to happen now. Это должно произойти сейчас.
And this is supposed to happen when? И когда это должно произойти?
But all this should not happen. Но этого не должно произойти.
And how would that happen? И как же это может произойти?
How did this happen? Как такое вообще могло произойти?
Of course, accidents happen. Конечно всякое может произойти.
How did something like this happen? Каким образом это могло произойти?
What else needs to happen? Что еще должно произойти?
One of two things is going to happen. Должно произойти одно из двух.
This isn't supposed to happen. Этого не должно было произойти.
I'm not going to let that happen. Я не позволю этому произойти
Good things could still happen. Хорошие вещи еще могут произойти.