Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Произойти

Примеры в контексте "Happen - Произойти"

Примеры: Happen - Произойти
I knew this could happen. Я знала, что это может произойти.
But anything could happen. Но произойти может все, что угодно.
An explosion waiting to happen. Взрыв, который ждет, чтобы произойти.
addressing contingent future events and not actual past events; it [was] seeking to determine not what did or did not happen as past facts but what could have happened in the future. «касается возможных будущих событий, а не реальных прошлых событий; она подразумевает определение не того, что случилось или не случилось в прошлом, а того, что могло бы произойти в будущем.
How did this happen? ЖЕЛЕЗНАЯ ЛЕДИ Как это могло произойти?
I knew it could happen. Я знала, что это могло произойти.
This may not happen. А этого может и не произойти.
It may not happen. Просто... может и не произойти.
Think about what could happen. Подумай о том, что может произойти.
It can happen anywhere. Да это может произойти где угодно.
Things that want to happen. В виде событий, которые стремятся произойти.
So it can happen anywhere. Так что это может произойти где угодно.
How could this happen? Чёрт, как это могло произойти?
Bound to happen sometime. Должно же было это когда-нибудь произойти.
So it might happen. Так что, это может произойти.
Something terrible is about to happen. Должно произойти что-то ужасное.
Something bad was about to happen. Нечто плохое собиралось произойти.
Does something have to happen? Разве обязательно должно что-то произойти?
Was that not supposed to happen? Это не должно было произойти?
How could this happen? Как такое могло произойти?
Accident waiting to happen. Ничего другого произойти и не могло.
These things can happen. Эти вещи могут произойти с любым.
Few expect that to happen. Немногие считают, что подобное может произойти.
When did that happen? И когда это только успело произойти?
That does not happen here. Здесь этого не может произойти.