Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
When we first opened our marriage, I got involved with a guy who lied about being single. Когда мы впервые сделали наш брак "открытым", у меня были отношения с человеком, который лгал насчёт того, что он одинокий.
Except he wasn't a cable guy. за исключением того, что он не был кабельщиком.
That's a guy I dated before I met your father. Я с ним встречалась до того, как встретила твоего отца.
You guys are sweating the wrong guy. Вы, ребята, взяли не того парня.
Kaitlin Nest, plucky new feller who married the wrong guy. Кейтлин Нест, новая кассирша, которая вышла не за того парня.
You got a strange look in your eye, like the guy from the book. У тебя какой-то странный взгляд, как у того парня из книжки.
He's the guy that Jane dated before I became Jane. Он был парнем, с которым встречалась Джейн до того, как я стала Джейн.
I haven't talked to a guy like this since... Я не разговаривала вот так с парнем с того момента...
Dating the guy in charge of music movies has its perks. Полезно знать того, кто отвечает за музыку и кино.
I guess your guy Lloyd missed that job or disappeared before they got picked up. Думаю, этот твой Ллойд не участвовал в этом деле или сбежал до того, как их поймали.
He's asking the guy who actually decides things. Он спрашивает того, кто что-то тут решает.
You got the guy who killed Lucy. Мы взяли того, кто убил Люси.
I'll come to Poughkeepsie and help you film the guy. Поеду в Поукипзи и помогу тебе снять того парня.
Guess that means I hired the wrong guy. Ну, возможно, я нанял не того парня.
They've got the wrong guy. Они думают не на того человека.
Well, maybe it's the same guy who stole the rest of my stuff. Может, того парня который украл мои вещи.
I thought it was because I'm a guy. Я подумал, это из-за того, что я парень.
His guy gave you up before I even read him his rights. Один из них сдал тебя до того, как я зачитал ему его права.
Picked the wrong guy to party with, honey. Не того парня выбрала, милочка.
You guys totally captured Selleck, Danson, and that other guy no one can ever remember. Ребята, вы точно изобразили Селлека, Денсона и того другого парня, которого никто не может запомнить.
Where's the thing that killed the guy? Где, та штука, что убила того парня?
You told Mr. Luthor that you almost caught the guy. Вы сказали Мистеру Лютору, что почти поймали того парня.
That's Catherine, the guy's wife. Вот Катерина, жена того парня.
You got the wrong guy, man. Ты взял не того парня, чувак.
Just like our guy this morning. Как и у того парня, утром.