| The same guy who helped me on the stamp job. | Того же парня, кто помог мне в работе с маркой. |
| You're twice the guy I met at the party she dragged me to. | Ты в два раз лучше того парня, с которым я познакомилась на вечерике, на которую она меня затащила. |
| You're wasting time and resources hunting the wrong guy. | Разыскивая не того парня, вы попусту тратите время и ресурсы. |
| Russell, we got the guy, I'm telling you. | Расселл, я же тебе сказал, мы "взяли" того типа. |
| He got real mad at that other guy. | Он очень разозлился на того парня. |
| Kazmir staring down guy from the royals... | Казмир так глянул на того парня из "Роялс"... |
| Video surveillance from the party shows a guy heading toward the east gallery just after Gloria wandered off. | На видео с приёма видно парня, идущего в восточную галерею сразу после того, как Глория ушла. |
| Made the mistake of falling for the wrong guy. | Ее ошибка лишь в том, что она полюбила не того парня. |
| And I didn't kill the FBI guy in that trunk. | И я не убивал того федерала в багажнике. |
| Did you catch that spider guy yet? | Да, пап, вы поймали того паука? |
| I'm taking the guy with the goatee. | Я беру того парня с козлиной бородкой. |
| Chief Masterson, you've got the wrong guy. | Шериф Мастерсон, вы взяли не того парня. |
| And I'm including when you thought that cab driver was the guy from captain Phillips. | Даже с учетом того случая, когда ты думала что водитель такси был парнем из "Капитана Филлипса". |
| The guy who actually saved you was... Named... | Того парня, который на самом деле спас тебя, ... звали... |
| Especially not the guy who's leading the posse. | Особенно того парня, который ведёт отряд. |
| We're here for the same guy as you, to protect him. | Мы приехали сюда встречать того же человека, что и вы. |
| From what I've heard about Duke, he's kind of a private guy. | Из того, что я слышал про Дюка, он довольно непубличный человек. |
| Dana... Well, everyone but that drunk guy. | Да кого угодно, кроме того пьяницы. |
| Only, he doesn't get far before the guy pushes Amy over the side. | Только вот он не успевает до того, как парень сталкивает Эми с крыши. |
| With the cash and the name of the guy to kill. | С деньгами и именем того, кого нужно убить. |
| But you were great about visor guy, and I know this happened before we were dating. | Но ты был так великодушен насчет парня в козырьке, и я знаю, что это случилось до того, как мы стали встречаться. |
| I know I've seen that English guy that AnnaBeth is sweet on. | Я знаю, что где-то видел того парня, в которого влюблена Аннабет. |
| I know the name of the guy at boarding school. | Я знаю имя того парня из школы-интерната. |
| Did the deal with the German guy this afternoon, long before Harry found us. | Мы закрыли сделку с немцем этим утром, задолго до того, как Гарри нас нашёл. |
| You couldn't protect the other guy. | Вы не смогли защитить того парня. |