Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
Cuddy cured the guy using House's idea. Кадди вылечила того пациента, используя идею Хауса.
You know, the stupidest guy in my fraternity became an architect after he flunked out of dental school. Знаешь, самый глупый парень из моего студенческого братства стал архитектором, после того как его выперли со стоматологического факультета.
Apart from putting the old guy into a care home. Кроме того, чтобы поместить старика в дом престарелых.
Yesterday I met the guy from the canteen again. Вчера я опять наткнулась на того парня из столовой.
I went back afterwards to find out who the guy was that gave the lecture. Я так хорошо это помню потому, что потом я пытался узнать, как звали того, кто читал лекции.
You know, you don't forget the guy who introduced you to your wife. Нельзя забыть того, кто познакомил тебя с женой.
BOLO came back on the guy who blackmailed Dorneget's dentist. По ориентировке нашли того, кто шантажировал стоматолога Дорнегета.
That bullet could put away the guy who's responsible for this, so... Пуля может засадить того, кто это сделал, так что...
I think you have the wrong guy. ! - Кажется, вы взяли не того.
You're asking the wrong guy, man. Ты не того спросил, приятель.
And the guy who killed them is coming up for parole. И того, кто их убил, скоро досрочно освобождают.
We find out who's behind the hack, we found our guy. Найдём того, кто стоит за кибер-атакой - найдём нашего парня.
I'd hate to see the other guy. Не хочется увидеть того, кто это сделал.
It started out with this old guy who was gutting a fish. Начинается он с того, что старик потрошит рыбу.
He - he was behind the other guy that got shot. Он... он стоял позади того парня, которого застрелили.
I just want to make sure that we're getting the right guy. Хочу убедиться, что мы убиваем того парня.
See if you recognize the guy we caught. Узнаешь ли ты того парня, которого мы поймали.
The guy we're meeting with, his name's Sarkissian. Фамилия того парня, с которым мы встречаемся - Саркисян.
It just confirms the guy's story. Это просто подтвеждает слова того парня.
Besides, I think I know the guy better than you. Кроме того, мне кажется, я знаю этого парня лучше тебя.
I killed a guy for baby laxative. Я убил того парня из-за детского слабительного.
I'm not the kind of guy you would have picked for this experiment of yours. Не того парня ты выбрала для своих экспериментов.
But then he broke out so he could try and catch the guy who shot me. Но потом сбежал что б поймать того парня, который в меня стрелял.
Ironically, I hired a guy with a similar ability to kill the Avatar myself once. По иронии судьбы, однажды я нанял человека с подобной силой для того чтобы убить Аватара.
Neither one changes the fact the guy's not Primary. Это не изменит того факта, что он не первостепенный.