| All she did was get involved with the wrong guy. | Её вина лишь в том, что она полюбила не того парня. |
| Listen, you've got the wrong guy. | Послушайте, вы схватили не того парня. |
| Only one guy at your firm showed up just before Mike's killing. | Только один работник вашей фирмы пришел до того, как убили Майка. |
| See, this all started because you wanted to make a guy feel good. | Помнишь, все началось с того, что ты захотел помочь парню. |
| I didn't know he killed a guy. | Я не знал, что он убьет того парня. |
| It means we've been questioning the wrong guy. | Это значит, мы допрашиваем не того парня. |
| Guess he finally pushed the wrong guy too far. | И в какой-то момент он слишком надавил не на того парня. |
| What about that hanging guy that you saw? | А как насчет того повешенного типа, которого ты видел? |
| I think we might be blaming the wrong guy. | Думаю мы виним не того парня. |
| That's the girl this Danny guy is accused of... | Девушка, из-за которой обвиняют того парня Дэнни... |
| You've got the wrong guy this time. | На этот раз вы взяли не того парня. |
| Maybe same guy who bought Cobb his rifle, Hastings and Sylvain their guns. | Может, у того же человека, который купил винтовку Коббу и пистолеты Хэстингсу и Сильвейну. |
| Then the guy gets all over me about what I'm wearing. | Потом парень обсмеивает меня из-зи того, что я надел. |
| Give me the name of the guy who's whacking the dealers. | Назови мне имя того типа, что убивает дилеров. |
| The guy gave up art to get you and your family out of jail. | Он пожертвовал искусством ради того, чтобы вытащить тебя и твою семью из тюрьмы. |
| Well, maybe he borrowed it from the same guy that sold me this. | Ну, возможно, он одолжил их у того же самого парня, который продал мне это. |
| My wife started seeing a guy... barely a month after she caught me cheating on her. | Моя жена начала встречаться с парнем... только спустя месяц после того, как поймала меня на измене. |
| So our uniforms got a line on that homeless guy who was squatting in the Penny Baker. | Наши полицейские вышли на того бездомного, который незаконно жил в клубе Пенни Бейкер. |
| Is, except that the guy just with 4 broken vertebrae with the strength of the footprint. | За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата. |
| We were trying to get the guy you... | Мы пытались поймать того, кого вы спасли. |
| Lady, you got the wrong guy. | Дамочка, вы взяли не того парня. |
| The guy cheats, and instead of blaming him, they blame her. | Парень изменяет, но вместо того, чтобы винить его, винят её. |
| Besides, it's guy stuff. | Кроме того, это - мужское дело. |
| I'm apparently the only one who can save this other guy. | А того парня, похоже, могу спасти только я. |
| No, but I think I know the guy. | Нет, но я знаю того парня. |