All she did was get involved with the wrong guy. |
Её вина лишь в том, что она полюбила не того парня. |
Listen, you've got the wrong guy. |
Послушайте, вы схватили не того парня. |
Only one guy at your firm showed up just before Mike's killing. |
Только один работник вашей фирмы пришел до того, как убили Майка. |
See, this all started because you wanted to make a guy feel good. |
Помнишь, все началось с того, что ты захотел помочь парню. |
I didn't know he killed a guy. |
Я не знал, что он убьет того парня. |
It means we've been questioning the wrong guy. |
Это значит, мы допрашиваем не того парня. |
Guess he finally pushed the wrong guy too far. |
И в какой-то момент он слишком надавил не на того парня. |
What about that hanging guy that you saw? |
А как насчет того повешенного типа, которого ты видел? |
I think we might be blaming the wrong guy. |
Думаю мы виним не того парня. |
That's the girl this Danny guy is accused of... |
Девушка, из-за которой обвиняют того парня Дэнни... |
You've got the wrong guy this time. |
На этот раз вы взяли не того парня. |
Maybe same guy who bought Cobb his rifle, Hastings and Sylvain their guns. |
Может, у того же человека, который купил винтовку Коббу и пистолеты Хэстингсу и Сильвейну. |
Then the guy gets all over me about what I'm wearing. |
Потом парень обсмеивает меня из-зи того, что я надел. |
Give me the name of the guy who's whacking the dealers. |
Назови мне имя того типа, что убивает дилеров. |
The guy gave up art to get you and your family out of jail. |
Он пожертвовал искусством ради того, чтобы вытащить тебя и твою семью из тюрьмы. |
Well, maybe he borrowed it from the same guy that sold me this. |
Ну, возможно, он одолжил их у того же самого парня, который продал мне это. |
My wife started seeing a guy... barely a month after she caught me cheating on her. |
Моя жена начала встречаться с парнем... только спустя месяц после того, как поймала меня на измене. |
So our uniforms got a line on that homeless guy who was squatting in the Penny Baker. |
Наши полицейские вышли на того бездомного, который незаконно жил в клубе Пенни Бейкер. |
Is, except that the guy just with 4 broken vertebrae with the strength of the footprint. |
За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата. |
We were trying to get the guy you... |
Мы пытались поймать того, кого вы спасли. |
Lady, you got the wrong guy. |
Дамочка, вы взяли не того парня. |
The guy cheats, and instead of blaming him, they blame her. |
Парень изменяет, но вместо того, чтобы винить его, винят её. |
Besides, it's guy stuff. |
Кроме того, это - мужское дело. |
I'm apparently the only one who can save this other guy. |
А того парня, похоже, могу спасти только я. |
No, but I think I know the guy. |
Нет, но я знаю того парня. |