Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
And for a guy who's always going on about traitors... Для того, кто всё время рассуждает о предательстве...
They caught the guy who shot the Crown Prince. Они поймали того, кто стрелял в Принца.
You tried to bribe the one guy that couldn't be bought. Вы пытались подкупить того, кто не продавался.
They caught the guy who made that flyer. Они поймали того, кто сделал флаер.
You don't seem like a guy who's ready to retire. Вы не похожи на того, кто готов отойти от дел.
And the guy who put our mutual friend in the hospital... you just let him get away. А того, кто уложил нашего общего друга на больничную койку... вы только что упустили.
You're pretty self-righteous for a guy who sent a bunch of 20-somethings into one of the most dangerous places on Earth. Вы говорите довольно двулично для того, кто послал компанию 20-летних детишек в одно из самых опасных мест на планете.
She broke up with me for that other guy. Она порвала со мной из-за того парня.
Look, I'm really sorry I lost it on that studio guy. Слушай, мне правда жаль, что я так напустилась на того парня из киностудии.
You should see the other guy. Ты ещё того парня не видел.
Well, I know a guy who said an eyewitness told him Speirs hosed those prisoners. Я знаю одного парня ему рассказал очевидец того, что Спайерс расстрелял пленных.
First things first, we should find the guy. Во-первых, мы должны найти того парня.
The guy at the gate said the vehicles split five minutes after they got here. Парень у ворот сказал, что машины разделились через пять минут, после того, как они были здесь.
Well, I hope they crucify the guy. Надеюсь, они замучают того парня.
I need the other number for the guy in Moscow. Мне нужен другой номер того парня в Москве.
You just picked the wrong guy to go back. Просто ты выбрал не того парня для обратного полёта.
For this data cache to have exactly what you needed for this particular guy, it has to be huge. Для того, чтобы эта база данных содержала в себе точно то, что тебе было нужно, для этого конкретного парня, она должна быть огромной.
Okay, you feel guilty about stealing the guy's girl. Привет. Ладно, ты чувствуешь себя виноватым, из-за того, что увёл его девушку.
Even after I dumped the guy, he kept calling me. Даже после того, как я его бросила, он продолжал мне звонить.
We'll find a guy to uncorrupt it. Мы найдем того, кто все восстановит.
It's not the guy who spent 20 years looking for you. Не на того, кто искал тебя последние 20 лет.
I hope you catch the guy who did this. Надеюсь, вы поймаете того, кто это сделал.
The same guy who fired you nearly got me killed. Я чуть было не погибла из-за того, кто уволил тебя.
First, she rejects the guy we give her. Сначала она отказывается от того, кого мы ей даём.
You know you got the wrong guy. Знаете, вы взяли не того парня.