I can get a guy to buy a house worse than the one he's in, cost him twice as much, and have him swear it was his idea. |
Я могу заставить парня купить дом гораздо хуже того, в котором он сейчас живет, по удвоенному ценнику, и он будет думать, что это была его идея... |
Maybe it's not tested, they're not sure about it, but I don't get why the dead guy and the other one had it. |
Может быть, оно не проверено, и они не уверены в этом, Но я не понимаю, почему у этого мертвого парня и у того другого есть это. |
Dude, all you got to do is tell her he's coming to be the new pool guy or whatever, and see what happens. |
Чувак, всё что надо сделать, это сказать ей, что придет новый чистильщик бассейна или типа того, и посмотреть что будет. |
(Herrmann) Exactly, if we were, maybe we could have prevented the guy from going back in or dragged him out before he got all jammed up. |
Вот именно, а если бы были, может мы бы не позволили парню вернуться внутрь, или бы вытащили его до того, как он прыгнул. |
I saw Neal start to run, got there as fast as I could, but the guy was gone. |
Я видел, как Нил побежал, добрался туда так быстро, как только смог, но того парня уже не было. |
Here's the worst part - after I found out who the guy was she was cheating with, part of me really hoped he killed her. |
И худшее этом то... что после того, как я узнал, кто тот парень, с которым она мне изменяла, в глубине души я надеялся, что он её убил. |
He has no one the poor guy. |
Я? После того, что он сделал? |
Well, I'm thinking the guy's in such a rage that he goes after the first person he sees coming out of that halfway house that fits the description. |
Ну, я думаю, что этот тип был настолько зол, что напал на первого, кого увидел выходящим из того центра, кто попадал под описание. |
The first time that I testified in front of all those people, I was so nervous I forgot the name of the guy I was testifying against. |
Когда я первый раз выступал перед этими людьми, ... я нервничал так, что забыл имя того парня, против которого давал показания. |
She gave us the name of the guy that she said did it. |
Назвала имя того, кто по её мнению поджёг дом. Рамон Далло. |
Go find the guy who filmed it and bust his balls! |
Так что, иди и найди того, кто снял ролик и его доставай! |
We were hoping that if we could I.D. The guy, we might uncover a connection to Frost that would lead us to him. |
Мы надеялись, что если сможем опознать того парня, то сможем обнаружить связь с Фростом, и это приведет нас к нему. |
I'm just the money guy, so instead of me telling you how much this particular find means to me, allow me to put my money where my mouth is. |
Я всего лишь финансист, и вместо того, чтобы рассказывать вам как много для меня значит эта исключительная находка, позвольте мне перейти от слов к делу. |
From a guy I used to party with to who you are now. |
Из того парня, с кем я тусовалась, в того, кем ты являешься сейчас. |
They guy felt so bad about what he did, he turned himself in. |
Этот парень так переживал из-за того, что сделал, что сам пришёл в полицию. |
He told Earl he got attacked after he got hired by a guy in a pickup truck with this symbol on it. |
Он сказал, что на него напали после того, как его нанял на работу парень с вот этим символом на грузовике. |
Virgil went there to find the bartender, and he found the wrong guy - |
Вирджил пришел туда, чтобы найти бармена, и нашел не того парня - |
Okay, I'm saying that tonight l don't think that I was uncomfortable with bringing a guy to the prom. |
Хорошо, я о том, что сегодня вечером, я не думаю, что мне было неудобно из-за того, что я пришел на бал с парнем. |
You were there on the roof, you saw the gun in the guy's hand. |
Ты был там на крыше, ты видел пистолет в руке того парня. |
Actually, I'm at that weird guy's party, and I was just wondering, |
Вообще-то, я на вечеринке у того странного парня, и просто засомневалась, |
You're the last person to see her alive, other than the guy who offed her, of course. |
Ты последний, кто видел ее живой, конечно, кроме того парня, который её убил. |
20 of his first 20 instead of the guy who lost 5 of his last 5. |
Чтобы быть парнем, который выиграл 20 боев из своих первых 20, вместо того, кто проиграл 5 из своих последних 5. |
You heard the guy, I look like I could "take a lot." |
Ты слышала того парня, я выгляжу, как будто могу "много взять" |
He ran through a group of people, and then, all of a sudden, I... that... other guy was pointing a gun at me. |
Он пробежал сквозь толпу, а потом, ни с того ни с сего, я... другой парень наставил на меня пистолет. |
That, and if a mysterious guy shows up at a suspect's house, we should probably ask him a few questions before sending him on his merry way. |
Это и то что если таинственный парень является в дом к подозреваемой, мы, вероятно, должны задать ему пару вопросов до того как отправлять его веселым путем. |