Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story. |
Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения. |
The guy I almost went on a date with wrote back. |
Парень с того свидания мне ответил. |
What if the wrong guy got killed? |
А что, если убили не того парня? |
There was another guy who came in last week or so asking about him. |
На прошлой неделе или около того, приходил один парень, спрашивал о нем. |
Besides, there's something about that Dave guy that scares me. |
Кроме того, что-то в этом Дэйве меня пугает. |
Or you could go out with the guy Phoebe deemed not good enough for herself. |
Хотя, ты можешь выбрать и того, которого Фиби сочла недостаточно хорошим для самой себя. |
So this is what happens when you promote the wrong guy to senior partner. |
Вот что случается, когда выдвигаете не того, кого надо в старшие партнеры. |
The guy was dead before he hit the floor. |
Тот сдох еще до того, как на землю упал. |
You've got the wrong guy, man. |
Мужик, вы не того взяли. |
Except for shooting Chanel with the crossbow and then that other police guy, but that was self-defense. |
Не считая подстреливания Шанель из арбалета, ну и того полицейского, но это была самооборона. |
They never found the guy who did it. |
Но они так и не нашли того, кто это сделал. |
It's a dangerous game for a guy who doesn't know when to quit. |
Опасная игра для того, кто не умеет вовремя выйти из неё. |
I wouldn't want to be the guy who's up against you. |
Я бы не хотел оказаться на месте того, кто играет против тебя. |
And this customer, he starts unloading at the crazy guy, too. |
И тот покупатель тоже начал стрелять в того сумасшедшего. |
Well, a guy like that, his name's flagged in the system. |
Ну, парень похож на того, чье имя попадает в систему. |
Bits and pieces from the guy's garage. |
Части, да кусочки из гаража того парня. |
Or because she killed the guy. |
Или потому что она грохнула того парня. |
Actually, it looks like it belongs to the guy whose house you apparently torched. |
Вообще-то, похоже, что это того парня, дом которого ты будто бы сожгла. |
What about the guy you left with? |
Что насчет того парня, с которым вы ушли? |
I want you to track down that Carl Schultz guy. |
Я хочу, чтобы ты отследил того парня, Карла Шульца. |
According to Demetri, the guy had hundreds of flash-forwards. |
Как сказал Демитрий, у того парня были сотни затмений. |
All right, I gave this old guy a heart attack. |
Из-за меня у того старика был сердечный приступ. |
Anyway, I think he was looking for the guy. |
Короче, думаю, он искал того парня. |
Except for the part where she kills a guy. |
Ну корме того, что она убила парня. |
You got the wrong guy, Talia. |
Ты взяла не того парня, Талия. |