| Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story. | Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения. |
| The guy I almost went on a date with wrote back. | Парень с того свидания мне ответил. |
| What if the wrong guy got killed? | А что, если убили не того парня? |
| There was another guy who came in last week or so asking about him. | На прошлой неделе или около того, приходил один парень, спрашивал о нем. |
| Besides, there's something about that Dave guy that scares me. | Кроме того, что-то в этом Дэйве меня пугает. |
| Or you could go out with the guy Phoebe deemed not good enough for herself. | Хотя, ты можешь выбрать и того, которого Фиби сочла недостаточно хорошим для самой себя. |
| So this is what happens when you promote the wrong guy to senior partner. | Вот что случается, когда выдвигаете не того, кого надо в старшие партнеры. |
| The guy was dead before he hit the floor. | Тот сдох еще до того, как на землю упал. |
| You've got the wrong guy, man. | Мужик, вы не того взяли. |
| Except for shooting Chanel with the crossbow and then that other police guy, but that was self-defense. | Не считая подстреливания Шанель из арбалета, ну и того полицейского, но это была самооборона. |
| They never found the guy who did it. | Но они так и не нашли того, кто это сделал. |
| It's a dangerous game for a guy who doesn't know when to quit. | Опасная игра для того, кто не умеет вовремя выйти из неё. |
| I wouldn't want to be the guy who's up against you. | Я бы не хотел оказаться на месте того, кто играет против тебя. |
| And this customer, he starts unloading at the crazy guy, too. | И тот покупатель тоже начал стрелять в того сумасшедшего. |
| Well, a guy like that, his name's flagged in the system. | Ну, парень похож на того, чье имя попадает в систему. |
| Bits and pieces from the guy's garage. | Части, да кусочки из гаража того парня. |
| Or because she killed the guy. | Или потому что она грохнула того парня. |
| Actually, it looks like it belongs to the guy whose house you apparently torched. | Вообще-то, похоже, что это того парня, дом которого ты будто бы сожгла. |
| What about the guy you left with? | Что насчет того парня, с которым вы ушли? |
| I want you to track down that Carl Schultz guy. | Я хочу, чтобы ты отследил того парня, Карла Шульца. |
| According to Demetri, the guy had hundreds of flash-forwards. | Как сказал Демитрий, у того парня были сотни затмений. |
| All right, I gave this old guy a heart attack. | Из-за меня у того старика был сердечный приступ. |
| Anyway, I think he was looking for the guy. | Короче, думаю, он искал того парня. |
| Except for the part where she kills a guy. | Ну корме того, что она убила парня. |
| You got the wrong guy, Talia. | Ты взяла не того парня, Талия. |