Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
You were willing to shoot the wrong guy under Tuttle Bridge. Ты собиралась пристрелить не того парня под под мостом Тутл.
The guy who spoke to us at the hotel, his name's Alec. Того парня, что разговаривал с нами в отеле, зовут Алек.
Our guy's got money, he's not suing to get rich. У нашего клиента есть деньги, он подаёт иск не для того, чтобы разбогатеть.
Good work, Cassie, digging up that other guy. Кэсси, ты молодец, что откопала того парня.
No, actually the guy's name was William. Нет, того парня звали Уильям.
I blame the guy that pushed him off the roof. Я виню того, кто столкнул его с крыши.
Hard to hate a guy who gives you raisins. Невозможно ненавидеть того, кто даёт тебе изюмчик.
I'll only pay you half what the other guy paid you. Буду платить половину того, что тебе обещали.
I hope you find the guy that killed him. Надеюсь, вы найдете того, кто его убил.
Except the guy that helped you. Кроме того парня, что помог тебе.
That's an answer I would have expected from hippie guy. Такой ответ я ожидал от того хиппи.
I'd hate to see the other guy. Не хотела бы я видеть того парня.
You know, like the guy in his apartment but worse. Помнишь того парня в его квартире, только хуже.
But it's worth it, working for a guy like this. Но это того стоит, работать так на парня.
I feel like I could use one after seeing a guy almost die. Мне бы не помешало после того, как мужик чуть не помер у меня на глазах.
I think we got our guy. Кажется, мы взяли того, кого искали.
The crime guy shot these before the ground dried. Преступник проделал это до того, как земля успела высохнуть.
Instead, be talking to the coolest guy in the room. Вместо того, общаться с самым клёвым парнем в комнате.
Besides, this is real good advice coming from a guy who's basically in the same boat. Кроме того, это реально хороший совет от парня, который фактически находится в той же ситуации.
Like at that beach clean-up trip when she ended up on that rich guy's boat. Как во время уборки пляжа, когда она ушла на лодку того богатея.
All right, let me get the guy out of there. Хорошо, дай мне забрать того парня.
We'll get the other guy, end the threat here in Northern California. Мы найдём того парня, устраним опасность тут, в Северной Калифорнии.
I knew he wouldn't kill the guy. Я знал, что он не убьёт того парня.
I got a dead guy and I want to know who's responsible. У меня тут дело с мёртвым парнишкой и я хочу найти того, кто виноват в его гибели.
They sacked that security guy, Frank Stevens, today. Они сегодня уволили того телохранителя, Фрэнка Стивенса.