Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его?
Because the guy pinned in the car was a sign. Помнишь того, в разбитой машине?
Did the guy who raised you give you that? В того, кто тебя воспитал?
Let's just get the guy that did this, okay? Давай достанем того, кто сделал это, хорошо?
Did you get him - the guy who killed Paul? Вы его нашли... того, кто убил Пола?
I'm just saying, vice president's office I would like to be included in any strategic discussions about how to respond to Hoynes, and it is a campaign to make himself out to be the only honest guy in an administration of liars. Я просто говорю, кабинет вице-президента, я хотел бы быть вовлечён в любую стратегическую дискуссию насчёт того, как реагировать на кампанию Хойнса и эта кампания сделает его единственным честным парнем в администрации лжецов.
You will note how faster pussycat kill, kill has snuggled up by coma guy over there. И заметьте, как быстро кошечка убивает, убивает Прижимаясь к боку того парня в коме.
They're at the house of the Ohio guy who owns the vehicle that we found at the crime scene. Они у дома того парня из Огайо, на которого зарегистрирована машина, которая была на месте преступления.
Are you the girl of the guy who brought you home? Ть девушка того типа, которьй тебя провожал?
And no one noticed that the guy's missing a finger on his left hand? И никто не заметил, что у того парня нет пальца на левой руке?
You didn't finish telling me whether Miss Rose married the rich guy, Ты не дорассказала мне, вышла ли Мисс Роуз замуж за богатого или за того, кого любила?
You know, before anything happened to Peter and Alison you were exactly the guy I wanted to be with. Знаешь до того, как это случилось с Питером и Элисон ты был как раз тем парнем, с которым я хотела быть.
Lindsay, put together a description of the guy who answered the door, see if you can find him in any of our databases. Линдсэй, собери, что у нас есть, по описанию того парня, что открыл дверь, попробуй пробить его, по всем базам.
Did you get a pretzel from the guy down the street? Ты что, купил кренделек у того парня?
Okay? I... I love you, Mercedes, but, like, I'm also a 19-year-old guy, and... Слушай, я люблю тебя, Мерседес, но кроме того, я 19-летний парень и...
I've never had a chance to be able to tell you without talking to Lars, the guy in Metallica. У меня никогда не было возможности поговорить с тобой, без того, чтобы не разговаривать с Ларсом, с парнем из Металлики.
Besides... if you have to fight, beat up the top guy. Более того... А ты не потеряешь своего лица если пойдёшь за ним и проиграешь?
so I don't take the wrong guy. Чтобы я не увез не того парня.
Besides, the idea is to get the guy to talk before he lawyers up. Кроме того, нам нужно, чтобы он заговорил, до того, как вызовет адвоката.
The guy's a fugitive covered in blood, not once did he question who killed Paige, or ask us to find her killer. Он ни разу не спросил кто мог убить Пейдж, и не попросил нас найти того, кто это сделал.
What if he can get to the guy who did this to us? Что, если он сможет добраться до того, кто это сделал?
I will remove the smile, as requested, and tell you very seriously that you have the wrong guy. Я уберу улыбку, как вы и просите, и скажу совершенно серьезно, что вы взяли не того.
Be scarier than the guy who made him clam up. Так припугни его покрепче того, кто его заткнул.
Maybe it's the person you love most in the world or the guy who makes the most out of life, no matter what anyone thinks. Может быть, это человек, которого ты любишь больше всех в мире, или парень, который получает максимальное удовольствие от жизни, независимо от того, что кто-то думает.
You... you sure you got the right guy? А вы... вы уверены, что думаете на того человека?