Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
You went at that old guy pretty hard. Ты сильно давил на того старика.
Ever since the elevator thing and heart guy, it's just... После того парня с сердцем, в лифте...
You could just cross off the dead guy, put my name on there. Можешь вычеркнуть того мёртвого, вставить меня вместо него.
How could you forget about jacuzzi guy? Как можно забыть того, кто боится джакузи?
Tell me you got the guy who did this. Скажи, что ты нашёл того, кто это сделал.
No. That old guy is stealing your tip. Я про того старикана, который тырит твои чаевые.
I was actually looking for that publicist guy. Я вообще-то искал того парня журналиста.
Let's go see the guy and see who's right. Давай пойдем посмотрим на того типа и узнаем кто прав.
You spit on the wrong guy. Ты плюнула не на того парня.
Don't pay too much attention to the guy in the truck. Не смотри на того парня в машине.
Well, breaking the law isn't worth it no matter what the guy did. Ну, нарушение закона того не стоит, независимо от поступков людей.
He's the brother of the guy who attacked you. Он брат того парня, который на тебя напал.
And he strikes me as the type of guy who shoots first and asks no questions later. И он произвел на меня впечатление того типа парней которые сначала стреляют и потом не задают вопросов.
Two years ago, not long after you came to look for the guy with a windmill tattoo. Два года назад, незадолго после того, как ты приходил искать человека с татуировкой ветряка.
The sketch of the guy that Hannah met in Brooklyn out at that little restaurant just came in. Только что прислали фоторобот того парня, с которым Ханна встречалась в маленьком ресторанчике в Бруклине.
Clarence said that the guy had a gun. Клэренс сказал, что у того парня был пистолет.
I just want the guy who killed Charlie. Я хочу найти того, кто убил Чарли.
I guess that comes from being married to a very boring guy. Я думаю, что это все от того, что Вы были замужем за ужасным занудой.
This looks like the guy Gavin said was after his wife. Он похож на того, кто, по словам Гевина, наезжал на его жену.
Besides, you should be more concerned with what the guy with the ring wants. Кроме того, ты должен быть заинтересован в том чего хочет этот парень с кольцом.
You look like a guy people can trust. Ты похож на того, кому можно доверять.
You got the wrong guy here. Вы напали не на того человека.
Take the guy who invented this. Возьмём того, кто изобрёл вот это.
I pity the guy who snitched. Мне жаль того, кто его заложил.
I wish I could thank the guy who found Tommy. Хотел бы я поблагодарить того, кто спас Томми.