You've got the wrong guy. |
Вы поймали не того парня. |
She met a guy who isn't good for her. |
Она встретила не того парня. |
You're blaming the wrong guy. |
Ты винишь не того человека. |
We're looking for the guy. |
Мы ищем того парня. |
You've got the wrong guy! |
Вы взяли не того парня! |
The guy who did it. |
Того, кто сделал это... |
You got the wrong guy. |
Чувак, ты взял не того. |
Funny, hearing that from the guy who put her in prison in the first place. |
Странно слышать это от того, кто её посадил. |
That's the guy, right? |
Это того парня, верно? |
We had to whack that Quaker guy. |
Пришлось завалить того квакера. |
You got the wrong guy. |
Вы замели не того парня. |
That's the guy? |
Так зовут того парня? |
You saw that dead guy in there. |
Ты видел того мертвого парня? |
You got the wrong guy. |
Ты выбрал не того парня. |
The guy behind's flatter out! |
У того парня предел повыше! |
She basically slaughtered the guy... |
Да она того парня попросту прирезала. |
We got the right guy. |
Мы взяли того парня. |
MAN: He shot the wrong guy! |
Он застрелил не того парня! |
He's the grabby guy. |
Это того хватающего парня. |
Is it because of that army guy? |
Это из-за того армейского парня? |
Took this D.E.A. guy last time and took him deep-sea fishing. |
Взяли того парня из агентства по контролю над оборотом наркотиков в прошлый раз и отвезли его на глубоководную рыбалку. |
Stephanie's mom met this awesome guy in, like, a month. |
Стефани встретила того потрясного парня через месяц. |
You saw, I had my lunch handed to me for letting you take over that homeless guy. |
Я завтракал, чтобы позволить вам одурачивать того бездомного парня. |
Stevenson and the short guy who threw up after the hose drill yesterday. |
Стивенсона и того невысокого парня, которого стошноло вчера. |
Jenkins and that frogurt guy, the guy who used to make frozen yogurt. |
Дженкинса и того фругуртного парня, который делал замороженные йогурты. |