| You've got the wrong guy. | Вы поймали не того парня. |
| She met a guy who isn't good for her. | Она встретила не того парня. |
| You're blaming the wrong guy. | Ты винишь не того человека. |
| We're looking for the guy. | Мы ищем того парня. |
| You've got the wrong guy! | Вы взяли не того парня! |
| The guy who did it. | Того, кто сделал это... |
| You got the wrong guy. | Чувак, ты взял не того. |
| Funny, hearing that from the guy who put her in prison in the first place. | Странно слышать это от того, кто её посадил. |
| That's the guy, right? | Это того парня, верно? |
| We had to whack that Quaker guy. | Пришлось завалить того квакера. |
| You got the wrong guy. | Вы замели не того парня. |
| That's the guy? | Так зовут того парня? |
| You saw that dead guy in there. | Ты видел того мертвого парня? |
| You got the wrong guy. | Ты выбрал не того парня. |
| The guy behind's flatter out! | У того парня предел повыше! |
| She basically slaughtered the guy... | Да она того парня попросту прирезала. |
| We got the right guy. | Мы взяли того парня. |
| MAN: He shot the wrong guy! | Он застрелил не того парня! |
| He's the grabby guy. | Это того хватающего парня. |
| Is it because of that army guy? | Это из-за того армейского парня? |
| Took this D.E.A. guy last time and took him deep-sea fishing. | Взяли того парня из агентства по контролю над оборотом наркотиков в прошлый раз и отвезли его на глубоководную рыбалку. |
| Stephanie's mom met this awesome guy in, like, a month. | Стефани встретила того потрясного парня через месяц. |
| You saw, I had my lunch handed to me for letting you take over that homeless guy. | Я завтракал, чтобы позволить вам одурачивать того бездомного парня. |
| Stevenson and the short guy who threw up after the hose drill yesterday. | Стивенсона и того невысокого парня, которого стошноло вчера. |
| Jenkins and that frogurt guy, the guy who used to make frozen yogurt. | Дженкинса и того фругуртного парня, который делал замороженные йогурты. |