Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
Not after what your guy did. Точно не после того, что он натворил.
You see your guy every day. Твоего ты видишь каждый день, того, кто интересует тебя...
I've got another guy to finish my ride for me. Я нашёл того, кто дальше поедет за меня.
The guy got into his truck and left Before they got there. Потому что он сел в свой фургон и уехал, ещё до того как они добрались.
The guy's just had a bypass. Он только что с того света вернулся.
At the very least you could get the guy who wrote the talking points. Или хотя бы того, кто написал эти тезисы.
Howard Cooper, the first guy who denied your permit to build that plant. Говард Купер, парень, который сначала не выдал вам разрешение на строительство того завода.
I beat the wrong guy at cards. Выиграл в карты не у того человека.
You have 10 seconds before I go old-fashioned on the new guy. У тебя 10 секунд до того, как я пойду к этому старомодному парню.
I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted. Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили.
Tom, don't make them hate the guy before he even gets here. Том, не заставляй их ненавидеть этого парня еще до того, как они познакомятся.
Think they let out the wrong guy. Думаю, они выпустили не того парня.
Frustrating enough to drive a guy to fake an accent. Достаточно обидно, что это доводит парня до того, что он иммитирует акцент.
I think she might be dreaming about that Toomy guy. По-моему она видит сон про того мужика, Туми.
You borrowed money from the wrong guy. Ты одолжил деньги не у того парня.
From what I know, Coyle's a stand-up guy. Из того, что я знаю, Койл - стоящий парень.
Not that I kept looking after the dead guy fell out of the locker. Не то, чтобы я искал после того, как мертвый парень вывалился на меня из шкафа.
The guy gets shot because he doesn't alter his daily routine. Его подстрелили из-за того, что он не менял обычный распорядок.
You wouldn't believe how many times I take the wrong guy. Вы даже не поверите сколько раз я увозил не того парня.
By the way, Carol, you shot the wrong guy. Кстати, Кэрол, ты прикончил не того парня.
Sounds like the picture of the guy out of New York. Похоже на снимок того парня из Нью-Йорка.
The guy's leg was already fractured when Sloan got there. Этот парень сломал ногу ещё до того, как Слоан прибыл на место происшествия.
The guy had a whole career before he got abducted. И парень успел сделать карьеру до того как его похитили.
Look, I was chasing the wrong guy. Послушай, я преследовала не того человека.
Just keep your eye on the guy below you. Смотри на того, кто под тобой.