You can call the police, you can give them the other guy. |
Можете вызвать полицию, сдать им того парня. |
You found the other guy, who was it, |
Ты нашёл того парня, как его? |
How will I recognise the guy? |
Слушай, а как я узнаю того мужика? |
The things I heard that Francisco guy talking about? |
И знаете что я понял из разговоров того парня Франциско? |
I was following the guy following you. |
Я преследовал того, кто преследовал тебя. |
except he killed the wrong guy. |
вот только он убил не того. |
An imaginary friend or is this the guy with the dead dog? |
Вымышленного друга или того парня с мертвой собакой? |
Well, if that was her plan, she picked the wrong guy to hatch it with. |
Итак, если это был её план, то она выбрала не того парня для осуществления. |
What if Charlie saw the same guy, too? |
А что если Чарли видела того парня тоже? |
The other day you mentioned that may be somebody... was trying to set you up, get you to kill the wrong guy. |
Как-то на днях ты упоминал, что возможно кто-то... пытается настроить тебя убить не того парня. |
He brought the wrong guy. That's not Teddy. |
Он привёл не того парня, это не Тедди. |
Look, we go way back... and I owe you from the thing with the guy. |
Слушайте, мы сто лет знакомы... и я в долгу перед вами за того парня. |
You have the gun pointed at the wrong guy, Rick. |
Ты наставил пушку не на того парня, Рик. |
That's the guy you helped. |
Того типа, которому ты помог? |
Treating for amyloid with normal EKG is like doing heart surgery on a guy because he's ten pounds overweight. |
Лечить амилоидоз при нормальной ЭКГ все равно, что делать операцию парню на сердце, из-за того, что у него 10 килограмм избыточного веса. |
Besides, who knows how many times that Tubbs guy could have bought it working undercover? |
Кроме того, кто знает, сколько раз этот парень, Таббс, мог столкнуться с этим, работая под прикрытием? |
Did you find the guy you were stalking? |
Нашел того парня, которого должен преследовать? |
What's the name of guy with beard? |
Как зовут того парня с бородкой? |
20 numbers that exist only to make you feel... like a guy who can get 20 numbers. |
20 номеров которые существуют только для того чтобы ты чувствовал себя... крутым парнем который может заполучить 20 номеров. |
Do you know the guy who just came in here? |
Вы знаете того парня, которы только что зашел сюда? |
I just thought he was like, you know, homeless guy or something, he wanted free food. |
Я просто подумала, что он был бездомный или вроде того, он попросил бесплатной еды. |
After my clip blew up, I actually got a call from the double rainbow guy and the fat Star Wars kid. |
После того, как мое видео прославилось, мне позвонили чувак с двойной радугой и толстый парень "Звездные Войны". |
If I were you, I wouldn't get the same guy as last time. |
На вашем месте, я бы не вызвал того, что и в прошлый раз. |
Should've seen the guy who was in here before me. |
Ты бы видела того, кто был в кабинке до меня. |
Well, you look like the guy that lives here. |
А похож на того, кто здесь живет. |