Maybe we should check out this Ames guy. |
Может нам надо проверить того парня, Эймса. |
Because if not, I'll forget the other guy. |
А иначе, я забуду того парня. |
So some mysterious gunman kills a guy out of nowhere. |
Значит какой-то таинственный стрелок ни с того ни с сего застрелил человека. |
Apart from being without class... the guy's obviously blind. |
Помимо того, что он так себе, парень ещё и просто слеп. |
Don't let me leave without the name of that carpet guy. |
Не дай мне уйти, не узнав имя того парня. |
I tried to track down the guy who hired you, but I couldn't. |
Я попыталась проследить того парня, кто тебя нанял, но не смогла. |
Carol... you're with the wrong guy. |
Кэрол... ты выбрала не того парня. |
The one - Big blond guy - Terrible flatulence. |
Того здорового блондина с жутким метеоризмом. |
I guess, they did catch the guy who actually killed Kyle... |
Да! - Выходит, они и правда поймали того парня, который на самом деле убил Кайла... так что... |
So go after the big green guy or the flag waver. |
Ну и лови себе зелёного громилу или того, с флагом. |
What about that fat guy from Stamford that insulted? |
Как насчет того парня из Стэмфорда, которого я оскорбил? |
Look, you got the wrong guy. |
Послушайте, вы взяли не того парня. |
Get you to kill the wrong guy. |
Чтоб ты убил не того человека. |
You were right about that Austin guy. |
Ты был прав насчёт того парня, Остина. |
Let's just say he's not looking like our guy. |
Скажем так, он не похож на того типа, которого мы ищем. |
You even grow your hair like the guy. |
Вы даже волосы отрастили такие же, как у того парня. |
But I didn't kill that FBI guy. |
Но я не убивала того ФБРовца. |
I mean, apart from being the fall guy for the Super Store incident. |
Помимо того, что ты свалил на меня инцидент в магазине. |
About how I had the guy and then I let him go. |
Я не могу перестать думать о том, что он сказал, как я взял того парня, а потом отпустил. |
The guy that ordered the hit is gone. |
Того, кто это заказал, больше нет. |
First, maybe we lock up the guy who created this mess. |
Может, для начала запрём того, кто наворотил этих дел. |
The guy who details his car. |
Того, кто ему машину чистил. |
Don't forget the guy who planned the job. |
Не забудь того, кто погнал тему. |
The guy walking toward us holding hands with the psychic I told you about. |
Тот парень, что идет к нам, держа за руку того медиума, о которой я тебе говорил. |
Hank, I think you got the wrong guy. |
Хэнк, я думаю, вы взяли не того парня. |