| Maybe we should check out this Ames guy. | Может нам надо проверить того парня, Эймса. |
| Because if not, I'll forget the other guy. | А иначе, я забуду того парня. |
| So some mysterious gunman kills a guy out of nowhere. | Значит какой-то таинственный стрелок ни с того ни с сего застрелил человека. |
| Apart from being without class... the guy's obviously blind. | Помимо того, что он так себе, парень ещё и просто слеп. |
| Don't let me leave without the name of that carpet guy. | Не дай мне уйти, не узнав имя того парня. |
| I tried to track down the guy who hired you, but I couldn't. | Я попыталась проследить того парня, кто тебя нанял, но не смогла. |
| Carol... you're with the wrong guy. | Кэрол... ты выбрала не того парня. |
| The one - Big blond guy - Terrible flatulence. | Того здорового блондина с жутким метеоризмом. |
| I guess, they did catch the guy who actually killed Kyle... | Да! - Выходит, они и правда поймали того парня, который на самом деле убил Кайла... так что... |
| So go after the big green guy or the flag waver. | Ну и лови себе зелёного громилу или того, с флагом. |
| What about that fat guy from Stamford that insulted? | Как насчет того парня из Стэмфорда, которого я оскорбил? |
| Look, you got the wrong guy. | Послушайте, вы взяли не того парня. |
| Get you to kill the wrong guy. | Чтоб ты убил не того человека. |
| You were right about that Austin guy. | Ты был прав насчёт того парня, Остина. |
| Let's just say he's not looking like our guy. | Скажем так, он не похож на того типа, которого мы ищем. |
| You even grow your hair like the guy. | Вы даже волосы отрастили такие же, как у того парня. |
| But I didn't kill that FBI guy. | Но я не убивала того ФБРовца. |
| I mean, apart from being the fall guy for the Super Store incident. | Помимо того, что ты свалил на меня инцидент в магазине. |
| About how I had the guy and then I let him go. | Я не могу перестать думать о том, что он сказал, как я взял того парня, а потом отпустил. |
| The guy that ordered the hit is gone. | Того, кто это заказал, больше нет. |
| First, maybe we lock up the guy who created this mess. | Может, для начала запрём того, кто наворотил этих дел. |
| The guy who details his car. | Того, кто ему машину чистил. |
| Don't forget the guy who planned the job. | Не забудь того, кто погнал тему. |
| The guy walking toward us holding hands with the psychic I told you about. | Тот парень, что идет к нам, держа за руку того медиума, о которой я тебе говорил. |
| Hank, I think you got the wrong guy. | Хэнк, я думаю, вы взяли не того парня. |