Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
She posed for the same guy, same release. Она позировала для того же парня, у нее такой же контракт.
He found the guy you came in with. Он нашел того парня, с которым ты пришел.
I found one of his personal couriers, the guy I interrogated. Я нашел одного из его личных курьеров, того парня, которого я допрашивал.
But [scoffs] you got the wrong guy. Но вы взяли не того парня.
I put the wrong guy away once before. Я уже однажды посадил не того парня.
I think you got the wrong guy. Я думаю, вы ищете не того парня.
I don't think I'd be able to protect those two from such a dangerous guy. Не думаю, что смогу защитить этих двоих от того опасного типа.
'Cause one guy doesn't use his common sense. Из-за того, что кто-то не думает головой.
Take the guy who invented this. Возьмём того, кто изобрёл вот это.
This could help us convict the guy responsible. Это может помочь посадить того, кто это устроил.
I have to blame the guy who seduced you. Я должен винить того, кто обольстил тебя.
I didn't want to forgive the guy who attacked me. Мне не хотелось прощать того, кто напал на меня.
Before I was fired I went to see a guy who often turns up here. Прежде чем меня уволили, был у одного того, кто часто приходит сюда.
Riley GPS-ed the last ten numbers called on that dead guy's phone. Райли определила местонахождение последних десяти номеров с того телефона.
Only to protect the guy who's paying his bills. Только чтобы защитить того, кто ему платит.
Maybe she saw something that could help us find the guy who took your daughter. Могла видеть что-то что может помочь нам найти того, кто похитил вашу дочь.
I'm trying to find the guy who stabbed Lobos. Хочу найти того, кто ранил Лобоса.
Was the guy's name Corazon? Эй, того парня звали случайно не Коразоном?
It grabbed the guy and he was gone. Штука просто схватила того парня и он исчез.
Two days ago, I nearly killed a guy. Два дня назад я чуть не убил того парня.
We had to pay for the operation and allowances for the guy. Нам пришлось заплатить за операцию того парня и нанесённый ущерб.
And I know it's because Mom kissed some guy. И я знаю, что это из-за того, что мама кого-то поцеловала.
Right, like Carter and this Nasyan guy. Точно, как Картер и того парня с Назии.
I can't believe he stabbed the guy. Поверить не могу, что он заколол того парня.
Is that from hitting the guy? Это из-за того, что он бил этого парня?