It won't be the first time I picked the wrong guy. |
И это не в первый раз, когда я выбрала не того парня. |
Sure... If you promise to bring that good-looking guy |
Конечно... Если пообещаешь взять того симпатичного парня |
You know, so what if the guy can play basketball in a chair. |
Знаете, что с того, что парень может играть в баскетбол на инвалидной коляске. |
You're awfully chipper for a guy who just failed to kill his enemy, then got hit by a car. |
Ты слишком бодрый для того, кому не смог убить врага, а потом попал под машину. |
They belong to the guy you sold the painting to? |
Это собаки того парня, которому ты продал картину? |
I bet it's worth it though, if you do find the right guy. |
Бьюсь об заклад, оно того стоит, тем не менее, если ты найдёшь правильного парня. |
You remember that neighbor guy who tried to bring us lemonade? |
Помнишь того парня, соседа, который пытался напоить нас лимонадом? |
Or the purple, purple, purple guy. |
Или того, пурпур, пурпур, пурпур. |
The last 206 times you fell in love, it was with the same guy. |
Последние 206 раз, что ты влюблялась, всегда в одного и того же парня. |
Who was the guy with the bloody nose? |
Как зовут того парня со сломанным носом? |
What about the guy who landed the plane in the Hudson? |
Как насчет того парня который посадил самодет на Гудзон? |
You still haven't caught that long nosed guy? |
Вы все еще не поймали того длинноносого парня? |
How long before The Strix decide to come get their guy? |
Сколько времени до того, как Стрикс решил прийти за своими ребятами? |
So Lukas still hasn't identified your guy? |
Так Лукас всё ещё не узнал того мужика? |
She is passionate the first guy all the time? |
Она что, все время любила того первого? |
I need you to go in and see if you can identify the guy who runs this place. |
Ты должен войти и присмотреться, если сможешь то определить того кто там заправляет. |
You think they'll catch the guy who did this? |
Думаешь, они поймают того, кто это сделал? |
So, you and yoga guy? |
Так ты и тренер йоги... того? |
What about the guy you were talking to in the supermarket? |
А как насчет того мужчины, с которым ты говорила в супермаркете? |
I hate it when we like the same guy! |
Ненавижу, когда мы выбираем одного и того же мужчину! |
And Jerry and Mack and Steve and the other guy. |
И Джерри, и Мака, и Стива и того парня. |
Take the guy that's still out there who's responsible for shooting poor Mr. Graff. |
Взять к примеру того, что ещё на свободе, застрелившего беднягу Граффа. |
We have a vague description of the guy who stabbed him and a possible scenario for how the hit went down, that's it. |
У нас есть нечеткое описание парня, который ударил его ножом, и возможный сценарий того, как все происходило, а больше ничего. |
You find the guy you was looking for? |
Ты нашла того парня, которого искала? |
And if you ever thought about jumping off a tall building, there was a guy who jumped off the Golden Gate Bridge and he survived. |
И если вы когда-либо думали насчет того, чтобы спрыгнуть с небоскреба, был один мужик, который спрыгнул с моста Золотые Ворота и выжил. |