Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Того

Примеры в контексте "Guy - Того"

Примеры: Guy - Того
It won't be the first time I picked the wrong guy. И это не в первый раз, когда я выбрала не того парня.
Sure... If you promise to bring that good-looking guy Конечно... Если пообещаешь взять того симпатичного парня
You know, so what if the guy can play basketball in a chair. Знаете, что с того, что парень может играть в баскетбол на инвалидной коляске.
You're awfully chipper for a guy who just failed to kill his enemy, then got hit by a car. Ты слишком бодрый для того, кому не смог убить врага, а потом попал под машину.
They belong to the guy you sold the painting to? Это собаки того парня, которому ты продал картину?
I bet it's worth it though, if you do find the right guy. Бьюсь об заклад, оно того стоит, тем не менее, если ты найдёшь правильного парня.
You remember that neighbor guy who tried to bring us lemonade? Помнишь того парня, соседа, который пытался напоить нас лимонадом?
Or the purple, purple, purple guy. Или того, пурпур, пурпур, пурпур.
The last 206 times you fell in love, it was with the same guy. Последние 206 раз, что ты влюблялась, всегда в одного и того же парня.
Who was the guy with the bloody nose? Как зовут того парня со сломанным носом?
What about the guy who landed the plane in the Hudson? Как насчет того парня который посадил самодет на Гудзон?
You still haven't caught that long nosed guy? Вы все еще не поймали того длинноносого парня?
How long before The Strix decide to come get their guy? Сколько времени до того, как Стрикс решил прийти за своими ребятами?
So Lukas still hasn't identified your guy? Так Лукас всё ещё не узнал того мужика?
She is passionate the first guy all the time? Она что, все время любила того первого?
I need you to go in and see if you can identify the guy who runs this place. Ты должен войти и присмотреться, если сможешь то определить того кто там заправляет.
You think they'll catch the guy who did this? Думаешь, они поймают того, кто это сделал?
So, you and yoga guy? Так ты и тренер йоги... того?
What about the guy you were talking to in the supermarket? А как насчет того мужчины, с которым ты говорила в супермаркете?
I hate it when we like the same guy! Ненавижу, когда мы выбираем одного и того же мужчину!
And Jerry and Mack and Steve and the other guy. И Джерри, и Мака, и Стива и того парня.
Take the guy that's still out there who's responsible for shooting poor Mr. Graff. Взять к примеру того, что ещё на свободе, застрелившего беднягу Граффа.
We have a vague description of the guy who stabbed him and a possible scenario for how the hit went down, that's it. У нас есть нечеткое описание парня, который ударил его ножом, и возможный сценарий того, как все происходило, а больше ничего.
You find the guy you was looking for? Ты нашла того парня, которого искала?
And if you ever thought about jumping off a tall building, there was a guy who jumped off the Golden Gate Bridge and he survived. И если вы когда-либо думали насчет того, чтобы спрыгнуть с небоскреба, был один мужик, который спрыгнул с моста Золотые Ворота и выжил.