| It won't be the first time I picked the wrong guy. | И это не в первый раз, когда я выбрала не того парня. |
| Sure... If you promise to bring that good-looking guy | Конечно... Если пообещаешь взять того симпатичного парня |
| You know, so what if the guy can play basketball in a chair. | Знаете, что с того, что парень может играть в баскетбол на инвалидной коляске. |
| You're awfully chipper for a guy who just failed to kill his enemy, then got hit by a car. | Ты слишком бодрый для того, кому не смог убить врага, а потом попал под машину. |
| They belong to the guy you sold the painting to? | Это собаки того парня, которому ты продал картину? |
| I bet it's worth it though, if you do find the right guy. | Бьюсь об заклад, оно того стоит, тем не менее, если ты найдёшь правильного парня. |
| You remember that neighbor guy who tried to bring us lemonade? | Помнишь того парня, соседа, который пытался напоить нас лимонадом? |
| Or the purple, purple, purple guy. | Или того, пурпур, пурпур, пурпур. |
| The last 206 times you fell in love, it was with the same guy. | Последние 206 раз, что ты влюблялась, всегда в одного и того же парня. |
| Who was the guy with the bloody nose? | Как зовут того парня со сломанным носом? |
| What about the guy who landed the plane in the Hudson? | Как насчет того парня который посадил самодет на Гудзон? |
| You still haven't caught that long nosed guy? | Вы все еще не поймали того длинноносого парня? |
| How long before The Strix decide to come get their guy? | Сколько времени до того, как Стрикс решил прийти за своими ребятами? |
| So Lukas still hasn't identified your guy? | Так Лукас всё ещё не узнал того мужика? |
| She is passionate the first guy all the time? | Она что, все время любила того первого? |
| I need you to go in and see if you can identify the guy who runs this place. | Ты должен войти и присмотреться, если сможешь то определить того кто там заправляет. |
| You think they'll catch the guy who did this? | Думаешь, они поймают того, кто это сделал? |
| So, you and yoga guy? | Так ты и тренер йоги... того? |
| What about the guy you were talking to in the supermarket? | А как насчет того мужчины, с которым ты говорила в супермаркете? |
| I hate it when we like the same guy! | Ненавижу, когда мы выбираем одного и того же мужчину! |
| And Jerry and Mack and Steve and the other guy. | И Джерри, и Мака, и Стива и того парня. |
| Take the guy that's still out there who's responsible for shooting poor Mr. Graff. | Взять к примеру того, что ещё на свободе, застрелившего беднягу Граффа. |
| We have a vague description of the guy who stabbed him and a possible scenario for how the hit went down, that's it. | У нас есть нечеткое описание парня, который ударил его ножом, и возможный сценарий того, как все происходило, а больше ничего. |
| You find the guy you was looking for? | Ты нашла того парня, которого искала? |
| And if you ever thought about jumping off a tall building, there was a guy who jumped off the Golden Gate Bridge and he survived. | И если вы когда-либо думали насчет того, чтобы спрыгнуть с небоскреба, был один мужик, который спрыгнул с моста Золотые Ворота и выжил. |