| The Fiat Group plans to create a sports and luxury division from Maserati and Alfa Romeo. | Fiat Group планировала создать спортивное и люксовое подразделение из Maserati и Alfa Romeo. |
| Since November 2015 - a chairman of Supervisory Board at X5 Retail Group. | С ноября 2015 года - председатель Наблюдательного совета X5 Retail Group. |
| The Coking Technology Group is a joint venture of coking specialists. | Coking Technology Group является интерес группы коксующегося специалистов. |
| Scale Group is focused on serving and supporting the institutions of Central and Eastern European financial sector. | Scale Group специализируется на поддержке финансовых учреждений в Центральной и Восточной Европе. |
| BOD Group initiated its activities in 1998. | BOD Group BOD Group свою деятельность начало в 1998 году. |
| This software was written by and licensed through phpBB Group. | Это программное обеспечение создано и лицензировано phpBB Group. |
| Warta Glass Group is a co-organizer of the glass packaging industry seminar. | Warta Glass Group соорганизатором семинара отрасли стеклянных упаковок. |
| In the same year Softengi becomes part of Intecracy Group IT consortium. | В том же году Softengi становится частью ИТ-консорциума Intecracy Group. |
| As a result, Lisowska signed a contract with music label HQT Music Group. | По итогам Лисовская подписала контракт с лейблом HQT Music Group. |
| He is Chairman of the Board of Investment Programs Foundation and Managing Partner at Legal Intelligence Group, a law firm. | Председатель совета Фонда инвестиционных программ и управляющий партнер юридической компании Legal Intelligence Group. |
| Shandong Gold Group is a state owned entity Chinese gold mining company under the provincial government of Shandong. | Shandong Gold Group является государственной Китайской золотодобывающей компанией при правительстве провинции Шаньдуна. |
| The following years saw a steady increase in the Lawrence Group's shareholding in the club. | В последующие годы доля Lawrence Group среди акционеров клуба росла. |
| From 1981 to 1986 he was general manager of Philips' Professional Audio Product Group. | С 1981 по 1986 год являлся генеральным менеджером Philips Professional Audio Group. |
| Localization in Russian is handled by the holding company Mail.Ru Group. | Локализацией на русский язык занимается холдинг Mail.ru Group. |
| BAM International is a subsidiary of the Royal BAM Group in the Netherlands. | ВАМ International - дочерняя компания нидерландской Royal BAM Group. |
| Star Wars was the first intellectual property to be licensed in Lego Group history. | Star Wars был первой интеллектуальной собственностью, приобретённой Lego Group. |
| December 6, Strategic Studies Group releases Warlords which was one of the first fantasy turn-based strategy game. | 6 декабря Strategic Studies Group выпускает Warlords, одну из первых фэнтезийных пошаговых стратегий. |
| It is a subsidiary of The Emirates Group. | Является дочерней структурой The Emirates Group. |
| The acquired company became a division of Symantec and was renamed Peter Norton Computing Group. | После слияния компания стала подразделением Symantec под наименованием Peter Norton Computing Group. |
| The Rezidor Hotel Group has joined the BalticMiles loyalty programme of the Latvian national airline airBaltic... | Rezidor Hotel Group присоединилась к программе лояльности Латвийской национальной авиалинии airBaltic... |
| The Nevsky Hotels Group company is notable for dynamical aspiration to perfection. | Компанию Nevsky Hotels Group отличает динамичное стремление к совершенству. |
| Products are the result of the collaboration of Guriansoft & Matriz Technologies Group. | Продукты - результат сотрудничества Guriansoft и Matriz Technologies Group. |
| Privacy is an important issue for the Barry Callebaut Group, including Van Houten. | Конфиденциальность является важным вопросом для Ваггу Callebaut Group, включая Caprimo. |
| It is possible to consider options of further serial production of ordered devices with the usage of ELCO Development Group production potentialities. | Возможно рассмотрение вариантов дальнейшего серийного изготовления заказанных приборов с использованием производственных возможностей ELCO Development Group. |
| Saginomiya Group will put \2.3 billion into the equipment investment for automation and increased production. | Saginomiya Group инвестирует 2.3 миллиарда в оборудования для автоматизации и увеличения производительности. |