It was sponsored by the Westfield Group, with the start being at Westfield Parramatta shopping centre and the finish at Westfield Doncaster shopping centre (formerly known as "Doncaster Shoppingtown"). |
Его спонсором была Westfield Group, старт давался в торговом центре Уэстфилд Парраматта и финиш в торговом центре Westfield Doncaster (ранее известном как «Doncaster Shoppingtown»). |
Since 2017, following the assignment of the Ilva Group to AM Investco (the joint-venture consisting of ArcelorMittal and Marcegaglia), Antonio Marcegaglia has been promoting the relaunch of this great European steelworks asset. |
С 2017 года после присоединения Ilva Group к AM Investco (совместное предприятие, включающее компании ArcelorMittal и Marcegaglia), Антонио Марчегалья (Antonio Marcegaglia) способствует перезапуску этого крупного европейского сталелитейного актива. |
The others are the German companies E.ON and BASF (15.5% each) and the Dutch Gasunie and the French Group GDF Suez (9% each). |
Остальные - это немецкие компании E.ON и BASF (15,5% каждая), нидерландская Gasunie и французская Group GDF Suez (9% каждая). |
As of March 2007, Hyundai Engineering and Construction is the main shareholder of Hyundai Merchant Marine, which is the de facto holding company of Hyundai Group. |
По состоянию на март 2007 года, «Hyundai Engineering and Construction» является крупнейшим держателем акций «Hyundai Merchant Marine», которая фактически является холдингом «Hyundai Group». |
For example, the Munich Re Group, the world's second largest insurance company, offers discounts on premiums for organizations that subscribe to and make use of natural disaster information services, and the "insurance model" is one option to raise revenues. |
Например, вторая самая большая страховая компания в мире, Munich Re Group, предлагает скидки на страховые премии для организаций, подписывающихся на использование информационных услуг по стихийным бедствиям, а «модель страхования» - один из вариантов получения доходов. |
To do so, an "Add Name Query" or "Add Group Name Query" packet is broadcast on the network. |
Для осуществления этого в сеть посылаются широковещательные пакеты Add Name Query (англ. запрос нового имени) и Add Group Name Query (англ. запрос нового группового имени). |
Thales Alenia Space is a Franco-Italian aerospace manufacturer formed after the Thales Group bought the participation of Alcatel in the two joint-ventures between Alcatel and Leonardo, Alcatel Alenia Space and Telespazio. |
Талес Аления Спейс) это франко-итальянский производитель аэрокосмической продукции, сформированный после того, как Thales Group приобрела у Alcatel участие в двух совместных предприятиях: первое - Alcatel и Finmeccanica, второе - Alcatel Alenia Space и Telespazio. |
Major tobacco companies dominating the market in Indonesia include Gudang Garam, Sampoerna (Philip Morris International), Djarum, Bentoel Group (British American Tobacco) and Nojorono Tobacco International. |
Крупнейшими табачными компаниями, доминирующими на рынке в Индонезии, являются: Gudang Garam, HM Sampoerna (Philip Morris International), Djarum, Bentoel Group (British American Tobacco) и Nojorono Tobacco International. |
"AFFILIATED MANAGERS GROUP INC (AMG) IPO". |
Отчет о доходах компании Affiliated Managers Group Inc (AMG) (рус.). |
In 1995, the airport was sold to National Express and then, in March 2001, was acquired by the Manchester Airports Group, which was at that time the second-largest owner of UK airports. |
В 1995 аэропорт был продан National Express Group, а затем, в марте 2001, аэропорт купила Manchester Airports Group, на сегодняшний день крупнейший оператор аэропортов британского происхождения. |
Afu is a member of the Gang Starr Foundation, alongside, among others, Jeru the Damaja, Big Shug and Group Home, and is most well known through his affiliation with the foundation and Jeru the Damaja. |
Афу является участником тусовки Gang Starr Foundation, наряду с такими рэперами как Jeru the Damaja, Big Shug и Group Home. |
In this case you also confirm the consent, that VAB Group does not control maintenance of such knots and does not carry some responsibility for maintenance of materials, third persons created and published on the indicated knots. |
Настоящим Вы также подтверждаете свое согласие с тем, что VAB Group не контролирует содержание таких узлов и не несет какой-либо ответственности за содержание материалов, созданных и опубликованных на указанных узлах третьих лиц. |
Denso (China) Investment Co., Ltd., Denso's wholly owned holding company in China, will provide 95 percent of the initial investment; Tianjin TEDA Group will provide the remaining five percent. |
Denso (Китай) Investment Co., Ltd., является холдинговой компанией в Китай, принадлежащей Denso, она предоставит 95% начальных инвестиций; Tianjin TEDA Group предоставит оставшиеся 5%. |
If your ticket is refundable, the Austrian Airlines Group will provide a refund on any refundable portion of your ticket after you provide us with your unused ticket or travel documents. |
Если Ваш билет возмещаемый, Austrian Airlines Group обеспечит возврат денег на любую возмещаемую часть стоимости вашего билета после того, как Вы предоставите нам Ваш неиспользованный билет или проездной документ. |
He was a primary developer of the Apache Web server, the most popular web server software on the Internet, and a founding member of the Apache Group, which later became the Apache Software Foundation. |
Он был основным разработчиком веб-сервера Apache, одного из наиболее популярных веб-серверов для Интернет, и одним из основателей Apache Group, которая позже стала Apache Software Foundation. |
The label was distributed by BMG Ariola Munich and in the UK by BMG until 1991, from 1991 to 2000 by Sony Music Entertainment, from 2000 to 2009 by Universal Music Group and 2009 onwards by Plastic Head. |
Новый лейбл распространялся BMG Ariola Munich в Германии и BMG в Великобритании до 1991, с 1991 по 2000 - Sony music Entertainment, а с 2000 до сегодняшних дней Universal Music Group. |
The Xbox 360 version was the third best-selling video game of 2007 in the U.S. with 3.04 million units sold, behind Halo 3, which sold 4.82 million units, according to the NPD Group. |
Согласно версии NPD Group, версия Xbox 360 была третьей популярной видеоигрой 2007 года в США с 3,04 миллионами проданных единиц, позади Halo 3, которую продали в 4,82 миллиона единиц. |
Electro Pop French Rock Group in Rennes, megrim is the solo project of singer on the battle Autres.En in concert May 17, Franch electro pop band in Rennes, megrim Is The plan of the solo singer of the band others. |
Electro Pop Rock Group французский в Ренне, мигрень это сольный проект певицы на Autres.En бой в концерте 17 мая, французский электро поп-группа в Ренне, мигрень является план сольный вокалист группы другие. |
Prof Tuners Group does not participate in working out this software and does not bear any administrative or criminal liability for the harm caused in the result of use of the given software. |
Prof Tuners Group не участвует в разработке данного программного обеспечения и не несет никакой административной или уголовной ответственности за вред, причиненный в результате использования данного программного обеспечения. |
According to the Teal Group consulting company the forecast of the geostationary communication satellites market development only for a period of 2006-2015 foresees 176 launches of commercial communication satellites with the total value of $28.3 billion. |
Так по данным консалтинговой компании Teal Group прогноз развития только рынка геостационарных спутников связи на период 2006-2015 гг. составит 176 коммерческих спутников общей стоимостью $28,3 млрд. |
The Java Transaction Service (JTS) is a specification for building a transaction manager that maps onto the Object Management Group (OMG) Object Transaction Service (OTS) used in the Common Object Request Broker Architecture (CORBA) architecture. |
JST - является спецификацией для построения менеджер транзакций, который отображает на Object Management Group (OMG) Service Object Transaction (OTS), используемый в Common Request Object Broker Architecture (CORBA) архитектуре. |
They performed "The Boys" on the French show, Le Grand Journal after it was announced that they were to release "The Boys" on February 13, 2012, through Universal Music Group's Polydor Records in France. |
7 февраля стало известно, что Girls' Generation выпустят их альбом «The Boys» 13 февраля во Франции под лейблом «Polydor Records» от «Universal Music Group». |
In 2013 she was awarded the Rexhai Surroi Award by the KOHA Group for an article on extremism and the Stirring Up Debate Award from INPO Ferizaj (Progress Initiative) for creating public discourse on religious extremism. |
В 2013 году она была удостоена премии Rexhai Surroi от KOHA Group за статьи об экстремизме и премии Stirring Up Debate от INPO Ferizaj за создание публичного дискурса о религиозном экстремизме. |
Pearl Jam did not re-sign its record deal with J Records, and the band released the album through its own label Monkeywrench Records in the United States and through Universal Music Group internationally. |
Pearl Jam отказались продлять контракт с J Records и выпустили альбом через собственный лейбл Monkeywrench Records (англ.)русск. в США и через Universal Music Group в остальном мире. |
IDS Group is part of the international company IDS Borjomi International, one of the three leading players in the mineral water market in the CIS and Baltics and the market leader in the natural bottled water segment. |
Группа компаний IDS Group является частью международной компании IDS Borjomi International - одного из трёх крупнейших игроков на рынке минеральных вод СНГ и Прибалтики, лидера в категории природных бутылированных вод. |