This initial product line evolved into RAD Data Communications, the largest company within the RAD Group. |
Впоследствии, на основе этой продуктовой линейки, сформировалась RAD Data Communications - самая большая компания в RAD Group. |
From 1994 to 1996 Yirikian was the Head of the Administration and Personnel Department at Al Maha Group Holdings. |
С 1994 по 1996 год Ральф Йирикян был главой администрации и отдела кадров в «Al Maha Group Holdings». |
In SPBV these trees provide a shortest path tree where individual MAC address can be learned and Group Address membership can be distributed. |
В SPBV эти деревья обеспечивают дерево кратчайшего пути, где отдельный MAC-адрес может быть изучен, и Group Address членство может быть распределено. |
In September 2011, Stavka and the TVN Group concluded an agreement on a close cooperation in the field of technology, advertising and programming. |
В сентябре 2011 года TVN Group и компания Stawka заключили соглашение о сотрудничестве в области технологий, рекламы и программирования. |
Many have attempted this by using the Restricted Groups policy that has been in Windows Active Directory Group Policy from the onset. |
Многие пытались сделать это, используя политику ограниченных групп, которая была в групповой политике Windows Active Directory Group Policy. |
Despite its critical reception, NPD Group data shows that Superman was a top seller in North America during the month of June 1999. |
Несмотря на критику, данные NPD Group показывает, что «Супермен» был лидером продаж в Северной Америке в течение июня 1999 года. |
In part 2 we dealt with the Group Policy Management Console (GPMC) version 2 and its new search, filtering and comment options. |
Во второй части мы познакомились с навыками работы со второй версией меню управления Групповой Политики (Group Policy Management Console - GPMC) и его новыми опциями поиска, фильтрации и комментариев. |
Your information may be stored and processed in any country in which Skype and the eBay Group maintain facilities, including outside of the EU. |
Твои данные могут храниться и обрабатываться в любой стране, в которой находятся офисы Skype или компаний, входящих в eBay Group, включая страны, находящиеся за пределами ЕС. |
The national team currently has a broadcasting agreement with TF1 Group, who control the country's main national TV channel, TF1. |
У национальной сборной в настоящее время есть радиовещательное соглашение с «TF1 Group», который управляет главным национальным телеканалом страны «TF1». |
Mesa was subsequently widely adopted, and now contains numerous contributions from various individuals and corporations worldwide, including from the graphics hardware manufacturers of the Khronos Group that administer the OpenGL specification. |
Впоследствии Mesa была широко принята и теперь содержит многочисленные вклады различных независимых людей и представителей корпораций со всего мира, в том числе от производителей графических процессоров, входящих в Khronos Group, которые администрируют спецификации OpenGL и Vulkan. |
The ISO/IEC Moving Picture Experts Group (MPEG) started a similar project in 2007, tentatively named High-performance Video Coding. |
ISO/ IEC Moving Picture Experts Group (MPEG) начала аналогичный проект в 2007 году, предварительно названный Высокопроизводительное видеокодирование (High-performance Video Coding). |
Other investments include a 17.2% stake in Parker Adnan, Inc. (formerly AdnanCo Group), a Bermuda-based financial services holdings company. |
Другие инвестиции включают долю Трампа (17,2 %) в Parker Adnan, Inc. (ранее - AdnanCo Group) - это компания холдингового типа, предоставляющая финансовые услуги; находится на Бермудских островах. |
In 2018 RTB House was awarded the 2018 Big Innovation Award by the Business Intelligence Group for adopting deep learning within every single algorithm, resulting in higher returns on investment for its advertisers. |
В 2018 компания RTB House получила «Награду за большие инновации» (2018 Big Innovation Award) от компании Business Intelligence Group за использование глубокого обучения в каждом отдельно взятом алгоритме, что привело к более высокой окупаемости инвестиций для рекламодателей. |
April 2015 Playboy Plus and M7 Group formed a partnership to launch Reality Kings TV in Benelux and Central and Eastern Europe on satellite TV services. |
В апреле 2015 г. Playboy Plus и M7 Group создали партнерство для запуска Reality Kings TV в Бенилюксе, Центральной и Восточной Европе по спутниковому телевидению. |
TenDRA uses the Architecture Neutral Distribution Format (ANDF), a specification created by the Open Group, as its intermediate language. |
TenDRA использует Дистрибутивный Формат Нейтральный к Архитектуре (Architecture Neutral Distribution Format (англ.)), спецификация, созданная Open Group как Промежуточный язык. |
He is currently the Editor-in-Chief of the Journal of Optics and an Advisory Board Member for Nanophotonics, ACS Photonics, and Nature Publishing Group Scientific Reports. |
В настоящее время он является главным редактором Journal of Optics (журнала «Оптика») и членом редакционных советов журналов Nanophotonics, ACS Photonics и Scientific Reports, издаваемого Nature Publishing Group. |
Soon shifting to the Arzew Naval Base, Algeria the ship became the flagship for Captain Frank Adams, Commander, LST Group 5, Flotilla 2. |
Вскоре, перейдя в морскую базу Arzew, Алжир корабль стал флагманом капитана Франка Адамса (Frank Adams), командира пятой танкодесантной группы Второй флотилии (LST Group 5, Flotilla 2). |
Welcome to the luxurious and elegant world of Eden Group a.s. |
Добро пожаловать в мир роскоши и элегантности компании «Eden Group a.s.»! |
Sanyo Electric Co. announced recently it has bought a 30% stake in China's Dalian Bingshan Group Co. for about \3.4 billion. |
Компания Sanyo Electric Co. недавно объявила о том, что она купила 30 процентов акций китайской компании Dalian Bingshan Group Co. примерно за \3.4 миллиарда. |
In 1912 the Underground Group, which at that time owned most of the London Underground, bought the LGOC. |
В 1912 году компания «Underground Group», владевшая на тот момент значительной частью линий метро в Лондоне, поглотила «LGOC» и запустила процесс модернизаций. |
In 2001, BBH sold Kalnapilis to the Denmark-based Danish Brewery Group (now The Royal Unibrew), under an order from the Lithuanian Competition Council. |
В 2001 г. по указанию Литовского совета по конкуренции концерн BBH продал Kalnapilis датскому предприятию Danish Brewery Group (в настоящее время - The Royal Unibrew). |
The Škoda Octavia 4x4 and SEAT León 4 and SEAT Alhambra 4 also used Haldex LSC, being based on Volkswagen Group models. |
В конструкции привода Skoda Octavia 4x4, SEAT Leon 4 и SEAT Alhambra 4 также применена муфта Haldex (эти автомобили созданы на базе моделей Volkswagen Group). |
The Octopus card is a rechargeable contactless smart card used in an electronic payment system in Hong Kong developed by Australian company ERG Group. |
Сами билеты представляют собой карту с магнитной полосой Октопус-карта - бесконтактная карта, использующаяся в электронной платёжной системе Гонконга, была разработана австралийской компанией ERG Group. |
I find that the simplest way to test free/busy from GroupWise into Exchange is to use a Group Schedule for reasons that will become obvious. |
Я считаю, что самым простым способом тестирования free/busy с GroupWise на Exchange является использование группового графика (Group Schedule) по причинам, которые вскоре станут понятны вам. |
That one comprised four concerts: Vladimir Chernov, Sexteto Canyengue, The Real Group (Sweden), Richard Galliano and Michelle Portal (France). |
Он состоял из четырёх концертов: Владимира Чернова, Карела Краайенхофа и Sexteto Canyengue, квинтета «The Real Group» из Швеции, Ришара Галльяно и Мишеля Порталь из Франции. |