The information and data provided on the website of GLD Holding GmbH (hereinafter referred to as GLD INVEST GROUP) shall serve only as general information on GLD HOLDING GmbH and its products. |
Информация и данные, предоставленные на вебсайте компании GLD Holding GmbH (далее GLD INVEST GROUP) могут считаться только общей ознакомительной информацией о компании и ее услугах. |
Today, the Ritzio Entertainment Group owns gambling halls in Germany, Romania and Croatia, although the manager himself believes that for him this is "an insignificant part of the business." |
Сегодня Ritzio Entertainment Group владеет игорными залами в Германии, Румынии и Хорватии, хотя сам руководитель считает, что для него «уже давно несущественная часть бизнеса». |
The vehicle, like its RS2 predecessor, was available only as an Avant and was built on an existing platform, in this case the Volkswagen Group B5 platform shared with the A4 and S4. |
RS4, как и его предшественник RS2, был доступен только в качестве Avant (название Audi для автомобилей кузова универсал), а также была построена на существующей платформе Volkswagen Group B5 совместно с A4 и S4. |
A geographical comparison between Kyle's Y-DNA results and the YHRD Y Users Group database showed a somewhat close match in southern Kansas and northern Oklahoma, but the U.S. coverage in this database is sparse and includes only Y-DNA haplotypes. |
Географическое сравнение результатов У-ДНК Кайла и базы данных YYRD Y Users Group показало несколько близкое соответствие в южном Канзасе и северной Оклахоме, но охват США в этой базе данных разрежён и включает только гаплотипы Y-ДНК. |
All existing investors, Menlo Ventures, Rho Ventures, Sevin Rosen Funds and Star Ventures, participated in the round, which was led by Four Rivers Group. |
Все существующие инвесторы, Menlo Ventures, Rho Ventures, Sevin Rosen Funds и ведущие венчурные инвесторы, объединились, под предводительством Four Rivers Group. |
Since July 2012 to April 2013 - acting, and since April 2013 to November 2015 - Chief Executive Officer at X5 Retail Group. |
С июля 2012 по апрель 2013 года - временно исполняющий обязанности, а с апреля 2013 по ноябрь 2015 года - главный исполнительный директор X5 Retail Group. |
On February 23, 2010, it was reported that Van der Sloot had stated in an interview (first offered to RTL Group in 2009) that he had disposed of Holloway's body in a marsh on Aruba. |
23 февраля 2010 года было объявлено, что Йоран ван дер Слоот заявил в интервью (которое RTL Group транслировало ещё в 2009 году), что он избавился от тела Холлоуэй в одном из арубанских болот. |
In 1988, portions of the firm became part of the Bantam Doubleday Dell Publishing Group, which in turn became a division of Random House in 1998. |
В 1988 году компания стала частью «Bantam Doubleday Dell Publishing Group», которая в свою очередь стала подразделением «Random House» в 1998 году. |
In 1993, he worked as an executive secretary of Al Maha Group Holdings in Qatar, and as an Assistant management consultant at Nasser, Ghattas and Co, in Cyprus. |
В 1993 году Йирикян работал исполнительным секретарем «Al Maha Group Holdings» в Катаре, а также в качестве помощника советника в компании «Nasser, Ghattas and Co» на Кипре. |
According to the ranking of world cities undertaken by the Globalization and World Cities Study Group & Network (GaWC) in 2010 and based on the level of presence of global corporate service organizations, Miami is considered a "Alpha minus world city". |
Согласно рейтингу городов мира, составленному Globalization and World Cities Study Group & Network (GaWC), в котором за основу взято количество глобальных корпораций в сфере услуг, Майами признан глобальным городом типа «Альфа-». |
Among the main activity lines of the company Straighthold Investment Group, Inc. there are assets allocation at Forex, at world stock markets, at market of the precious metals, at futures market; brokerage services. |
В число основных направлений деятельности компании Straighthold Investment Group, Inc. входит размещение финансовых активов на международном валютном рынке Forex, мировых фондовых рынках, рынках драгоценных металлов, фьючерсных рынках, оказание брокерских услуг. |
The foreground tasks of the Prof Tuners Group is development of products, development of dealer network, marketing support and advertising of "Prof" brand at regional and subregional markets. |
Приоритетные задачи компании Prof Tuners Group: развитие продуктов, развитие дилерской сети, маркетинговая поддержка, продвижение бренда "Prof" на региональных и субрегиональных рынках. |
At September 29, 2009 in Brussels took place regular meeting of the Contact Group for Steel between Ukraine and European Union with participation of representatives of Government of Ukraine, metallurgy industry and their European colleagues. |
29 сентября 2009 года в г. Брюссель (Бельгия) состоялось очередное заседание Контактной группы по стали (the Contact Group for Steel) между Украиной и Европейским Союзом при участии членов правительства и представителей металлургических отраслей Украины и Евросоюза. |
Within the scope of the transaction Valartis Group AG, Baar, acquired 89% of the voting rights and 72.5% of the capital rights in Valartis Bank (Liechtenstein) AG. |
В рамках сделки Valartis Group AG, Baar приобрела 89% прав голоса и 72.5% капитальных прав в Valartis Bank (Liechtenstein) AG. |
That decision was intended to allow the Petersen Group to service the debts to banks, and to Repsol itself, that it incurred with its share purchase, for which it made no initial payment. |
Это решение должно было позволить Petersen Group обслужить долги перед банками, а также самой Repsol, которые она создала во время покупки своих акций и за которые она не сделала никакого первоначального взноса. |
It was formed when Ispat International N.V. acquired LNM Holdings N.V. (both were already controlled by Lakshmi Mittal) and merged with International Steel Group in 2004. |
Компания была образована путём слияния компаний Ispat International N.V. (ранее поглотившей LNM Holdings N.V.) и International Steel Group Inc. в 2005. |
In August 2004, Sony entered joint venture with equal partner Bertelsmann, by merging Sony Music and Bertelsmann Music Group, Germany, to establish Sony BMG Music Entertainment. |
В августе 2004 года Sony создала совместное предприятие с Bertelsmann путём объединения Sony Music и Bertelsmann Music Group (BMG) в Sony BMG Music Entertainment. |
Penske Truck Leasing Co., L.P. is a joint venture of Penske Corporation, Penske Automotive Group, and Mitsui & Co., Ltd. |
Компания является совместным предприятием компаний Penske Corporation, Penske Automotive Group, Mitsui & Co., Ltd. и General Electric Capital. |
In 1988, Village Roadshow took over De Laurentiis Entertainment Group, which brought on a change of name: Village Roadshow Limited. |
В 1989 году компания поглощает киностудию «De Laurentiis Entertainment Group», что также отражается на названии «Village Roadshow», теперь она называется «Village Roadshow Limited». |
The book was first published in hardcover by the Julian Press Julian Messner, in 1951, and published again in 1987, by Crown Publishing Group. |
Первый раз книга была выпущена в 1951 году издательством Julian Messner (англ.)русск., а повторно переиздана в 1987 году Crown Publishing Group (англ.)русск... |
The Omni Group was responsible for the porting of the game; they rewrote the game's software to take advantage of the symmetric multi-processing capability of Mac OS X. Eleven months later, MacPlay released the port. |
1 ноября 2000 года MacPlay объявил о выходе версии игры для Mac OS X. The Omni Group отвечала за портирование игры: они переписали программное обеспечение игры, чтобы воспользоваться симметричной многопроцессорной возможностью в Mac OS X. 11 месяцев спустя MacPlay выпустили порт. |
On August 10, 2007, a federal district court judge in SCO v. Novell ruled on summary judgment that Novell, not the SCO Group, is the rightful owner of the copyrights covering the Unix operating system. |
10 августа 2007 года федеральный окружной судья в противостоянии SCO против Novell вынес определение, что компания Novell, а не SCO Group, является полноправным владельцем прав (copyright), относящихся к операционной системе Unix. |
In December 2005, the NPD Group listed it as "one of the top ten best-selling PlayStation 2 titles of all time in North America." |
В декабре 2005 года NPD Group включила Kingdom Hearts в список «десяти самых продаваемых игр на PlayStation 2 в Северной Америке всех времён». |
A world leader in the practical application of advanced technologies, Smiths Group delivers products and services for the threat & contraband detection, medical devices, energy and communications markets worldwide. |
Будучи мировым лидером в области практического применения передовых технологий, Smiths Group производит продукцию и услуги для обнаружения угроз и контрабанды, медицинское оборудование, продукцию для энергетического и коммуникационного рынков по всему миру. |
The Tobii Group consists of three business units: Tobii Dynavox from an acquisition of US based DynaVox, Tobii Pro, and Tobii Tech. |
Tobii Group состоит из трёх подразделений: Tobii Dynavox (образовано после приобретения американской компании DynaVox), Tobii Pro, и Tobii Tech. |