FIM - diversified investment and development group engaged in real estate development on the Ukrainian market. |
FIM - диверсифицированная инвестиционно-девелоперская Группа компаний, работающая на рынке недвижимости Украины, в состав которой входят FIM Group и FIM Consulting Plus. |
On 11 February 2000, The Royal Bank of Scotland was declared the winner in the takeover battle, becoming the second largest banking group in the UK after HSBC Holdings. |
В феврале 2000 года RBS Group победила в этой борьбе, что позволили ей стать второй крупнейшей банковской группой Великобритании после HSBC Holdings. |
Impala Group of Companies, which operate the group's worldwide oil storage and distribution assets and investments has been a wholly owned subsidiary since 2001. |
Impala Group of Companies, управляет нефтехранилищами, активами и инвестициями группы, дочерняя компания с 2001 года. |
Till 01.09.2003 Head of finance department from investment and development company «ToproBыe ceTи 2000»("Commercial networks 2000") (group of companies CPD Group). |
До 01.09.2003 Начальник финансового департамента инвестиционно-девелоперской компании «Торговые сети 2000» (группа компаний CPD Group). |
In 2012 the group resumed their activities in China when they performed on 2 October, along with Kim Jang-hoon and EXO-M in a special concert to mark the 20th anniversary of South Korea and China's diplomatic ties hosted by Shanghai Media Group. |
В 2012 году Super Junior-M продолжили продвижение в Китае, выступив на концерте в честь двадцатилетия дипломатических отношений между Южной Корее и Китаем, организованном Shanghai Media Group. |
The Linux User Group HOWTO is intended to serve as a guide to founding, maintaining, and growing a Linux user group. |
Документ Linux User Group HOWTO должен служить руководством по основанию, поддержке и расширению группы пользователей ОС Linux. |
The group of developers ELCO Development Group offers interested organizations and private entrepreneurs formation of contracts to the development of wide range of radio-electronic devices and units of any complexity. |
Группа разработчиков ELCO Development Group предлагает заинтересованным организациям и частным лицам заключение договоров на разработку широкого круга радиоэлектронных устройств и узлов фактически любой категории сложности. |
In February 2004, Warner Music Group was sold by Time Warner to a group of private investors made up of Thomas Lee Partners, Bain & Company, and Edgar Bronfman Jr. (who assumed CEO duties). |
В феврале 2004 года Warner Music Group была продана Time Warner группе частных инвесторов, состоящей из «Thomas Lee Partners», Bain & Company и Эдгара Бронфмана-младшего (исполняющий обязанности генерального директора). |
Project scratchpad was eventually sold to a numerical group called Numerical Algorithms Group (NAG) and was renamed Axiom. |
В 1990-х годах система была продана компании Numerical Algorithms Group (NAG), получила название Axiom и стала коммерческим продуктом. |
The Trisol Music Group, GmbH (or Trisol), is a German business group and record label headquartered in Dieburg. |
Trisol Music Group (также известен как Trisol Records, Trisol) - немецкий лейбл звукозаписи, штаб-квартира которого находится в Дибурге. |
In the late 1960s, Trevor Bell, a leading member of the British St. Ives group introduced dynamic shaped-canvas paintings that combined radical, angular structures with an abstract expressionist sensibility. |
В конце 1960-х, Trevor Bell, один из основных участников Британской St. Ives group представил динамичные холсты, которые комбинировали в себе радикальные, угловатые структуры с упором на абстрактный экспрессионизм. |
In 2007, Koenig was asked by the human rights group U.S. Campaign for Burma to help in their grassroots campaign about the humanitarian crisis in Burma. |
В 2007 году Уолтеру Кёнигу поступило предложение от группы гражданских прав кампании США по Мьянме (англ. human rights group U.S. Campaign for Burma) помочь им достичь населения США своим посланием о гуманитарном кризисе в Мьянме. |
A year later he was named president of the Travel Related Services group, which was responsible for American Express cards, traveler's cheques, and travel-service offices. |
В 1977 году принял предложение от одного из клиентов - American Express, - где возглавил Travel Related Services Group, подразделение, работавшее с кредитными картами American Express и дорожными чеками. |
But nobody was interested in listening to it, you see, until I met Kishore Biyani of the Future group. |
но она никого не интересовала, пока я не повстречал КишораБияни из Future Group. Этот человек |
The first WNBR event in 2004 was a collaboration between the WNBR group riding on 12 June and Manifestación Ciclonudista in Spain riding on 19 June, establishing a precedent as a solstitial Saturday observance. |
Первый Всемирный голый велопробег 2004 года состоял из акций WNBR group (12 июня) и Manifestación Ciclonudista в Испании (19 июня), посвящённых дню летнего солнцестояния. |
All rights and information on the site reserved by the company South China service group Ltd. The site is not the official source of information. |
Все права на сайт и размещенную на нем информацию принадлежат компании South China service group ltd. |
4th North Carolina reenacting group Founded in 1968, the present-day 4th North Carolina Infantry is one of the oldest and most renowned reenactment units in the Middle Atlantic region. |
Военно-историческая реконструкторская группа «4th North Carolina reenacting group» была основана в 1968 году и сейчас является одной из старейших реконструкторских групп на востоке страны. |
In the early 1990's, the group acquired the historical Intermare shipyard located in the Viareggio harbor, a city where the sea and the marine industry have always spoken the same language. |
В начале 90-х годов FIPA GROUP приобретает контроль над исторической верфью "Intermare", расположенной в порту Виареджо. Виареджо - это город, в котором море и судостроительство с давних времëн живут бок об бок. |
At the beginning of the new millennium, the Fipa group saw in the AB Yachts shipyard, a leading shipyard in the design and construction of fast open yachts equipped with hydrojet propulsion, a natural complement of its own product range. |
В начале 2000-х годов FIPA GROUP продолжает своë экспансирование. В эти годы в состав концерна входит компания АВ Yachts, лидер в проектировании и строительстве скоростных Open яхт с водомëтным (гидрореактивным) движителем, являющийся частью серийного укомплектования этого модельного ряда яхт. |
shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. |
АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
The requirement of injective f means each element of N must be a group in itself, which leaves at most one valid grouping and therefore gives a rather uninteresting counting problem. |
Требование инъективности f означает, что каждый элемент N должен быть сам по себе группой group, что оставляет только одну допустимую группировку, а потому не является интересной задачей подсчёта. |
Give the group a suitable name in the Name field and you'll see that the Name (pre-Windows 2000) and Alias fields are also populated accordingly. |
в настоящий момент нам не нужна группа безопасности (security group). Присвойте группе звучное название в поле Name (Название), и вы увидите, что поля Name (pre-Windows 2000) и Alias также заполнятся. |
Todd acts as leader of the Outlaws, a group of antiheroes that "have several different exciting characters from the DC Universe - some we've seen before and some we haven't," Batman Group Editor Mike Marts said. |
Тодд будет возглавлять команду Изгоев, группу антигероев, в которой будет «несколько разных значительных персонажей из вселенной DC - некоторых мы видели раньше, некоторых нет», рассказал редактор Batman Group Майк Мартс. |
Inter Media Group, the largest media group in Ukraine completed the acquisition procedure of "NTN" TV channel, having bought 40 percent of NTN shares, which stayed since the previous contract. |
Inter Media Group завершила процедуру полного приобретения ООО Телестудия Служба информации (телеканал НТН), выкупив 40% акций НТН, которые оставались со времени предыдущего договора. |
Financial planners Norton Warburg Group (NWG) had invested £1.3-3.3 million (up to £18.6 million in contemporary value) of the group's money in high-risk venture capital to reduce their tax liabilities. |
Представитель компании Norton Warburg Group (финансовое планирование) инвестировал 3,3 млн фунтов (16,9 млн фунтов в нынешнем значении) из бюджета Pink Floyd в венчурный капитал с высокой степенью риска с целью уменьшения налогового бремени музыкантов. |