By introducing the new destinations of the Austrian Airlines Group, keeping you informed about our route network and reporting on wider aviation topics, you're always up-to-date with our programme of services. |
Мы с удовольствием познакомим Вас с новыми направлениями Austrian Airlines Group, расскажем о маршрутной сети и нашей стратегии. |
Recently, in order to accelerate R&D towards realization of market introduction, the company has set about the system development, jointly with two fuel-cell system makers - Ebara Ballard Group and Matsushita Electric Industrial Co. |
Недавно с целью ускорить разработку коммерческой версии компания объединила усилия с двумя производителями энерго-батарей - ЕЬага Ballard Group и Matsushita Electric Industrial Co. |
Zept Group will help you deliver critical information to those who need it. This way your data will work for you instead of you working for your data. |
Zept Group поможет доставить критически важную информацию в руки тех, кто в ней нуждается. |
In 1964, the company was acquired by S. Pearson and Son and became part of the Allied English Potteries Group, later to be joined by Royal Doulton. |
В 1964 году компания была приобретена S.Pearson and Son и стала частью Allied English Potteries group. |
Since 2002 was CFO in a Russian food production and distribution company and CFO for a large Russian pharmaceutical distributor with foreign investment from The Carlyle Group, a US private equity firm. |
В последнее время Эндрю Симмонс занимал должность финансового директора крупного российского фармацевтического дистрибьютора с иностранными инвестициями американской приватной компании The Carlyle Group. |
(Fornebu, 5 May 2010) In the first quarter of 2010, Telenor Group reported revenues of NOK 24 billion, representing an organic revenue growth of 3 per cent. |
В первом квартале 2010 года выручка Telenor Group увеличилась на 3% и составила 24 млрд норвежских крон. |
British ITE Group Plc, the parent company have recently made a great anniversary "gift" by acquiring the Aqua-Therm Kiev, a Ukrainian market leading exhibition for heating, ventilation, air conditioning, water supply, sanitary and environmental technology. |
Один из главных «подарков» к юбилею - это свежее приобретение материнской компании Премьер Экспо, британской ITE Group Plc. |
On Tuesday, June 15th 2010 a stock transfer agreement was signed between Andrea and Jiří Jízdný (owners of AG FOODS Group, Inc.) and the investment company Avallon Sp. z o.o. |
Во вторник 15.6.2010 собственники АО AG FOODS Group Андреа и Йижи Йиздны и инвестиционный фонд AVALLON заключили договор о передании акции. |
Prior to joining Phoenix Capital, Oleksandr worked in corporate finance department at UkrSibbank (BNP Paribas Group) and at the investment banking division of one of the leading Ukrainian investment banks. |
До основания Phoenix Capital Александр работал в управлении корпоративных финансов УкрСиббанка (BNP Paribas Group) и инвестиционно-банковском подразделении инвестиционной компании. |
Hitachi, Ltd. recently announced that the Hitachi Group has completed details of its planned pavilion at The 2005 World Exposition, Aichi, Japan, to be called "Nature Contact- Hitachi Group Pavilion's Ubiquitous Entertainment Ride" ("Hitachi Group Pavilion"). |
Hitachi, Ltd. недавно объявила, что Hitachi Group завершила разработку своего павильона на выставке 2005 World Exposition, в Аичи, Япония, он будет называться "Контакт с природой - Повсеместные развлечения в павильоне Hitachi Group" ("Hitachi Group Pavilion"). |
AdOcean (which belongs to the Gemius Group) is an IT company which is the leader in the field of advanced adserver technologies. |
AdOcean (Gemius Group) - IT компания, лидер в области технологий адсервинга. |
ISECO Group together with its Latvian subsidiary "ISECO Apsardzes Sistēmas" is actively preparing to participate in the 11-th international exhibition "Būvniecības pasaule" (Building World), that will take place in Riga Olympic sports center on March 6 - 9. |
ISECO Group планирует принять участие в крупнейшей международной выставке в сфере безопасности MIPS-2008 в Москве в период с 14 по 17 апреля. |
Fernbank Museum has won several national and international awards for one of its newest permanent exhibitions, Fernbank NatureQuest, an immersive, interactive exhibition for children that was designed and produced by Thinkwell Group. |
Музей Фернбанк неоднократно становился лауреатом национальных и международных наград за новейшую тематическую выставку NatureQuest, созданную в сотрудничестве с фирмой Thinkwell Group. |
In the beginning of 2000 she established her own company in Moscow "Production Ru Communication Group" which has since been specialized on providing marketing, political and social communication services. |
Учредила и по настоящее время возглавляет российскую компанию Production Ru Communication Group, специализирующуюся на оказании маркетинговых и консалтинговых услуг. |
She returned to the Cantopop scene in 2002 with an EP, which, along with a live recording of her 2002 concert in Hong Kong, were both released by Universal Music Group. |
Вернулась на эстраду в 2000-х, её концерт в Гонконге (2002) был записан Universal Music Group. |
In March 2015, WWE announced a partnership with Authentic Brands Group to relaunch Tapout, formerly a major MMA-related clothing line, as a more general "lifestyle fitness" brand. |
В марте 2015 года WWE объявила о партнерстве с Authentic Brands Group, перезапустив бренд спортивной одежды Tapout, ранее связанный с MMA. |
In the afternoon on May 27, at the headquarters of Bingshan Group, director Mr. Zhang He, general manager Mr. Mu Chuanjiang and representatives of the employees warmly welcomed the Japanese guests. |
Во второй половине дня, 27 мая, в штаб-квартире Bingshan Group, директор Жанг Же, главный менеджер Мю Чуанджанг и представители служащих тепло приветствовали японских гостей. |
The Worldwide Group offer clients a global property sales & rentals via a network of wholly owned websites and partner solutions throughout the world, backed up by a team of experts. |
Worldwide Group предлагает клиентам продажу и аренду недвижимости на глобальном уровне через сеть наших собственных вебсайтов и партнеров во всем мире и при поддержке команды экспертов. |
Danfoss Group recently decided to invest US$36 million to expand the production scale of its Wuqing Factory in Tianjin to make it a leading manufacturing base of refrigeration controls in the world. |
Danfoss Group недавно решила проинвестировать US$36 миллионов в расширение производства на своей фабрике в Тьянджине, что сделает его ведущим заводом по производству комплектующих для охладителей в мире. |
Incidentally, in the field of electric insulating oil, etc., too, the company will explore the market in cooperation with CNPC Group, thereby reinforcing the lubricant business in China. |
По возможности, в области электроизолирующей смазки, компания также постарается найти общий язык с CNPC Group, таким образом захватив рынок смазочных материалов Китая. |
To celebrate the success, the company held an event splendidly on June 18, and Mr. Zhang Ruimin, Ms. Yang Mianmian and other top management of Haier Group attended the ceremony, signing their names. |
Чтобы отметить этот успех, компания провела роскошный прием 18-го июня. Мистер Жань Руминь, миссис Янь Мьянмьян и другие высшие члены правления Haier Group посетили церемонию, зафиксировав свои подписи. |
According to the company, Sanxing Group's sales in 2002 reached RMB 6.5 billion yuan, thus becoming one of the largest private enterprises in Zhejiang Province. |
По данным компании, продажи Sanxing Group в 2002 году достигли 6.5 миллиардов юаней, что вывело группу на позиции лидера среди частных предприятий провинции Жеджиянг. |
Therefore, the Austrian Airlines Group notifies you at the airport and on board an affected aircraft, as soon as possible, with the best available information regarding known delays, cancellations and diversions. |
Следовательно, Austrian Airlines Group как можно быстрее сообщает Вам в аэропорту и на борту данного самолета всю имеющуюся информацию относительно известных задержек, отмен и отклонений. |
Prior to joining MGN Group she effectively oversaw design and production of promotional and informational materials in her role as a team member of the Marketing Department of AsiaUniversalBank. |
До прихода в «MGN Group» она успешно курировала процесс дизайна и продуцирования рекламно-информационных материалов в качестве сотрудника отдела маркетинга ОАО «АзияУниверсалБанк». |
Prior to joining Ikeen Group Vlad spent one year working at "Aeroplan" creative association, where he was responsible for filming and editing videos, programs, video and multimedia presentations. |
До работы в Ikeen Group Влад работал в Творческом объединении "Аероплан", снимал и монтировал видеоролики, передачи, видео- и мультимедиа-презентации. |