Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Gonna - Хотел"

Примеры: Gonna - Хотел
You should've known what he was gonna do. Ты должен был знать, что он хотел сделать.
I was gonna offer my condolences, but please. Я хотел выразить свои соболезнования, но как вам угодно.
Just some of the things he was gonna do to me. Только о некоторых вещах, которых он хотел со мной сделать.
He wanted to get higher than where he was gonna be when he walked on the wire. Он хотел забраться выше того места, по которому предстоит пройти.
I thought you said I was gonna help you plan it. Я думал, ты хотел чтобы я помог тебе в планировании.
We think he's gonna have her killed. Мы думаем, что он хотел её убить.
Oh, I was actually gonna hang out with Pam tonight. А я тут хотел остаться с Пэм.
'Cause I was gonna say, it's awesome. Я хотел сказать, что она классная.
All I was gonna say is don't suck in your stomach so much. Я только хотел сказать, что не нужно так сильно втягивать живот.
That security guy, he was gonna make me turn him. Этот охранник, он хотел заставить меня.
I was gonna surprise you guys. Я хотел сделать вам сюрприз, парни.
I was gonna put you on the beach. Я хотел оставить тебя без работы.
You're not gonna carry your gun out of your jurisdiction. Ты не хотел пользоваться своим пистолетом без своих полномочий.
Actually, I was gonna say I'm much better when I'm with someone like you. В действительности я хотел сказать, что становлюсь лучше, когда рядом такая, как вы.
I was gonna say, then we have to find some things we have in common. Я хотел сказать, что тогда мы должны прояснить некоторые вещи, вместе.
That was gonna be my question too. Я хотел задать тот же вопрос.
Is he gonna swim to London? Он что, хотел уплыть потом в Лондон?
He was gonna save me from a dip in the Seine. Он хотел спасти меня от купания в Сене.
We're not gonna be arrested. Я просто хотел побыть с тобой.
I was gonna start the whole book with it. Я хотел начать целую книгу с этого.
I was gonna pull up in front of your house. Я хотел подъехать прямо к твоему дому.
I wanted Danielle on board first and then I was gonna tell them in the morning. Я хотел сначала поговорить с Дэниэл, а утром собирался рассказать об этом им.
It's in a red zone and I was gonna move it. Она в красной зоне, и я хотел переставить ее.
No, you said you were gonna call me tomorrow. Да, я хотел встретиться и поговорить с вами о том, что мы обсуждали в машине.
I was gonna get some coffee for Allison. Я бы хотел сделать кофе для Элисон.