| But since Josh was gonna give you the time off anyway, maybe he'll let you go. | Но Джош же все равно хотел дать тебе отдых, может, он тебя отпустит. |
| Well, if you're not gonna eat, you can at least tell me why you tried to kill yourself. | Ну, если есть не хочешь, тогда хоть расскажи, почему ты хотел покончить с собой. |
| I wasn't even gonna come in here, But I know it's what burton wanted. | Я даже не хотела сюда приходить, но этого Бартон хотел. |
| Well, this is not gonna be quite as delicious as I wanted, but I do have a very tasty announcement for you guys. | Ну, так упоительно, как я хотел, не будет, но у меня есть пикантное объявление для вас. |
| Still wondering how that Korean war's gonna turn out. | Как раз хотел узнать, как закончилась Корейская война |
| And he was sick of it, and he was gonna do something. | И его тошнило от этого, он хотел сделать что-нибудь. |
| you were gonna let me fall. | ты хотел, чтобы я упал. |
| I know she hasn't done it totally on her own yet, but somebody was gonna grab her. | Я знаю, что Дорси пока не хотела уйти, но кое-кто хотел ее перехватить. |
| he was gonna request a transfer to another mine. | Он хотел, чтобы его перевели на другую шахту. |
| Were you gonna tell me or just surprise me? | Ты хотел сказать мне или удивить меня? |
| I was gonna say, you play a little? | Я хотел сказать, ты играешь немного? |
| He was gonna say "beautiful." | Он хотел сказать "прекрасно". |
| Oh, I was gonna tell you what the featured potato is for next month, but now you'll just have to find out with everyone else. | Я хотел сказать тебе, какая картошка будет в следующем месяце но теперь тебе придётся самой это узнать. |
| I was... I was gonna have them guess. | Я... я хотел, чтобы они догадывались... |
| Uh, I was gonna ask if I could stay on a couple days. | Ох, я хотел спросить могу ли я остаться на несколько дней? |
| I was gonna tell the story about how when I was stationed in Korea - | Я хотел рассказать историю, о том, как я воевал в Корее. |
| I wish I could tell you this was all gonna be over soon, but bugging the Rezident is daunting. | Хотел бы я сказать, что скоро все кончится, но установить прослушку у резидента затруднительно. |
| No, I didn't want to tell him about you until I saw how he was gonna react. | Нет, я не хотел говорить ему о тебе, пока не увижу, как он отреагирует. |
| Because Joanna's gonna be back soon, and I wanna sneak in a quick run here. | Потому что скоро вернется Джоанна, - и я хотел успеть пробежаться до нее. |
| Don't split up Daisy and Mojo, because Daisy'll start to, uh, I was gonna say "bark," but it's more of a scream. | Не разлучайте Дэйзи и Моджо, иначе Дэйзи начнёт... хотел сказать "гавкать", но это скорее крик. |
| I wanted to know, where is all this gonna start? | Я хотел узнать, а где всё это начнётся? |
| He was finally gonna get a chance to sow his oats, and he didn't want anyone else to come in and ruin it for him. | Наконец-то ему выпал шанс пуститься во все тяжкие, вот он и не хотел, чтобы ещё кто-нибудь явился и испортил всю малину. |
| Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. | Стыдно, а я так хотел узнать, что должно было бы случиться здесь с нами, когда мы пройдём это. |
| I wish people had told me how much I was gonna miss being outside before I checked in. | Хотел бы я, чтобы меня предупредили, как я буду скучать по свежему воздуху, до того, как я оказался здесь. |
| Okay, look, I don't want to tell you guys, because I'm afraid you're gonna make fun of me. | Хорошо, слушайте, я не хотел вам говорить, ребята, потому что боюсь, что вы будете смеяться надо мной. |