| I was gonna get a soda, but the waitress talked me out of it. | Хотел взять газировку, но официантка отсоветовала. |
| He was gonna shoot Billy in the back. | Слэйтер первым достал оружие и хотел выстрелить Билли в спину. |
| Payback- that's what I was gonna say. | Час расплаты - Я как раз хотел это сказать. |
| You were gonna ask me to go talk to him for you. | Хотел попросить меня с ним поговорить. |
| I was gonna say we should hit up the Venice breakwater some time, but then I remembered this was a job interview. | Хотел предложить тебе покататься на доске по волнам как-нибудь, но затем вспомнил, что это собеседование. |
| I've been packing up all day, but I was gonna call you and... {wanted to}tell you {how much}I was gonna miss you. | Я паковал вещи целый день, но собирался тебе позвонить и... хотел сказать тебе, как сильно я буду скучать. |
| She realized that Shane stole the phone because he was gonna rip the studio off. | Она поняла, что Шейн украл телефон так как хотел обобрать студию. |
| She wasn't gonna get rid of her, And I sure wasn't gonna join 'em. | Рассорить их я не мог, а вместе тусоваться тоже не хотел. |
| Honor him? I was gonna knock him out and he thought I was gonna kill him. | Я хотел его вырубить, а он решил, что я хочу его убить. |
| He knew he made a mistake, and he was gonna own up to it. | Он знал, что допустил ошибку, и хотел её исправить. |
| Well, I wasn't gonna ask, but I have been hankering for something sweet. | Что ж, я не хотел просить, но я хочу чего-нибудь сладенького. |
| What I was gonna say is, you're still getting too much paint on your brush. | Я хотел сказать, что у тебя на кисточке слишком много краски. |
| You hit me so hard with that right hand, I was gonna call your parole officer and have you violated. | Ты так сильно меня ударил, что я хотел звонить твоему надзорному, заявлять о нарушении. |
| I mean, I don't know if this thing's gonna melt or what. | Но я так хотел взять его и бежать оттуда. |
| He was gonna come clean, but by the time I got to his apartment, he was already dead. | Верно. Он хотел дать показания, но когда я приехал к нему... |
| I was gonna meet you at your dad's and get a little exercise on the way. | Я хотел на ней поехать к твоему отцу и заодно позаниматься по дороге. |
| Dude, I wasn't gonna say anything, but it was crazy energy flying back and forth between you guys. | Старик, я не хотел тебе говорить,... но между вами просто летали электрические разряды. |
| I was gonna try and sneak by, but that just seemed so juvenile, so here... | Я хотел попробовать сделать это тайком но было бы как-то по-детски, так что... |
| Sizz was gonna leave him whether he signed with us or not. | Сиззл все равно хотел от него уйти. |
| And when you didn't approve the Aaron Rodgers trade, he was gonna oust you as commissioner. | И когда вы не утвердили ту сделку, он хотел исключить вас из судейства. |
| You know, I was gonna ask you to come and join me to do some super sleuthing... Mm-hmm. | Знаешь, я хотел предложить тебе поиграть со мной в супер-сыщика. |
| I was gonna hope over to the gloppydrop system, get some ice cream. | Я хотел отправиться в систему глоппидроп за мороженым. |
| I was gonna sell them back to Nick the Greek, but I'm having a bit of trouble getting hold of him. | Я хотел их продать обратно Нику Греку, но все никак не мог его найти. |
| I was gonna say they'd be covered in ink and glitter. | Я ведь хотел сказать "засыпет блёстками". |
| I was gonna see how this worked out before I dropped it on you. | Я хотел переждать, прежде чем сказать тебе. |