I was gonna get a soda, but the waitress talked me out of it. |
Хотел взять газировку, но официантка отсоветовала. |
He was gonna shoot Billy in the back. |
Слэйтер первым достал оружие и хотел выстрелить Билли в спину. |
Payback- that's what I was gonna say. |
Час расплаты - Я как раз хотел это сказать. |
You were gonna ask me to go talk to him for you. |
Хотел попросить меня с ним поговорить. |
I was gonna say we should hit up the Venice breakwater some time, but then I remembered this was a job interview. |
Хотел предложить тебе покататься на доске по волнам как-нибудь, но затем вспомнил, что это собеседование. |
I've been packing up all day, but I was gonna call you and... {wanted to}tell you {how much}I was gonna miss you. |
Я паковал вещи целый день, но собирался тебе позвонить и... хотел сказать тебе, как сильно я буду скучать. |
She realized that Shane stole the phone because he was gonna rip the studio off. |
Она поняла, что Шейн украл телефон так как хотел обобрать студию. |
She wasn't gonna get rid of her, And I sure wasn't gonna join 'em. |
Рассорить их я не мог, а вместе тусоваться тоже не хотел. |
Honor him? I was gonna knock him out and he thought I was gonna kill him. |
Я хотел его вырубить, а он решил, что я хочу его убить. |
He knew he made a mistake, and he was gonna own up to it. |
Он знал, что допустил ошибку, и хотел её исправить. |
Well, I wasn't gonna ask, but I have been hankering for something sweet. |
Что ж, я не хотел просить, но я хочу чего-нибудь сладенького. |
What I was gonna say is, you're still getting too much paint on your brush. |
Я хотел сказать, что у тебя на кисточке слишком много краски. |
You hit me so hard with that right hand, I was gonna call your parole officer and have you violated. |
Ты так сильно меня ударил, что я хотел звонить твоему надзорному, заявлять о нарушении. |
I mean, I don't know if this thing's gonna melt or what. |
Но я так хотел взять его и бежать оттуда. |
He was gonna come clean, but by the time I got to his apartment, he was already dead. |
Верно. Он хотел дать показания, но когда я приехал к нему... |
I was gonna meet you at your dad's and get a little exercise on the way. |
Я хотел на ней поехать к твоему отцу и заодно позаниматься по дороге. |
Dude, I wasn't gonna say anything, but it was crazy energy flying back and forth between you guys. |
Старик, я не хотел тебе говорить,... но между вами просто летали электрические разряды. |
I was gonna try and sneak by, but that just seemed so juvenile, so here... |
Я хотел попробовать сделать это тайком но было бы как-то по-детски, так что... |
Sizz was gonna leave him whether he signed with us or not. |
Сиззл все равно хотел от него уйти. |
And when you didn't approve the Aaron Rodgers trade, he was gonna oust you as commissioner. |
И когда вы не утвердили ту сделку, он хотел исключить вас из судейства. |
You know, I was gonna ask you to come and join me to do some super sleuthing... Mm-hmm. |
Знаешь, я хотел предложить тебе поиграть со мной в супер-сыщика. |
I was gonna hope over to the gloppydrop system, get some ice cream. |
Я хотел отправиться в систему глоппидроп за мороженым. |
I was gonna sell them back to Nick the Greek, but I'm having a bit of trouble getting hold of him. |
Я хотел их продать обратно Нику Греку, но все никак не мог его найти. |
I was gonna say they'd be covered in ink and glitter. |
Я ведь хотел сказать "засыпет блёстками". |
I was gonna see how this worked out before I dropped it on you. |
Я хотел переждать, прежде чем сказать тебе. |