| The FBI agent wasn't gonna say it... | Агент ФБР не хотел об этом говорить. |
| Summer, I was gonna surprise you. | Саммер, я хотел удивить тебя. |
| I was gonna borrow one from the Julie Cooper playbook. | Я хотел взять у Джули Купер её манеры. |
| Heard you were the one who was gonna help us get out of the badlands. | Слышала, это ты хотел помочь нам уехать из пустошей. |
| I was never gonna hurt you. | Я никогда не хотел тебе навредить. |
| I was gonna suggest that you come on my honeymoon with me. | Я хотел предложить тебе присоединиться ко мне в мой медовый месяц. |
| I was only gonna have a few peaches. | Я только хотел взять пару персиков. |
| You're gonna figure out a way to make it magically disappear, just like your boss wanted all along. | Тебе придётся изобрести способ её таинственного исчезновения, чего всегда хотел твой босс. |
| I just wanted you to understand how you're gonna die. | Я просто хотел объяснить тебе, как ты умрешь. |
| I would love that, but we're not gonna have much downtime. | Я бы тоже этого хотел, но у нас будет мало свободного времени. |
| He was gonna tell how the Navy lied to cover up the operation. | Он хотел рассказать, как всё было на самом деле. |
| I was gonna teach him to beg and everything. | Я хотел научить его Просить милостыню... И всё такое. |
| And I was gonna retrieve my Babe jar, the one she stole from me. | Я просто хотел вернуть свою банку Бейба, которую она украла у меня. |
| I was gonna give you a camera too. | Я хотел дать и тебе камеру. |
| I was gonna tell you the truth, but I was afraid of letting you down. | Я хотел сказать вам правду, но боялся вас разочаровать. |
| Hey, you know, I was gonna call you about trying that slide Friday night. | Знаешь, я хотел позвонить тебе, насчёт прогулки в пятницу вечером. |
| I was gonna tell you but I thought you'd rip her eyes out. | Я хотел рассказать, но боялся, ты придёшь туда и вырвешь ей глаза. |
| I was gonna see the lads in the pub, but... | Я хотел встретиться с ребятами в пабе, но... |
| Tommy, I have to figure out what Markham was gonna do with the recording. | Томми, я должен понять, что Маркхэм хотел сделать с записью. |
| Okay, I was gonna say I think we should put him on the stamp. | Ладно, я - я хотел сказать, что, думаю, нам надо разместить его на марке. |
| I was gonna say let's turn around and forget the whole thing. | Я хотел сказать давай повернем обратно и обо всем забудем. |
| Lewis, he was gonna kill that little girl. | Льюис, он хотел убить эту девочку. |
| In fact, I was gonna put one of your stickers in my taxi. | Вообще-то я даже хотел повесить ваш плакат в такси. |
| I was gonna try to get a brew going before the opening. | Я хотел попытаться сделать пиво перед открытием. |
| I was gonna say, this happens to every new trainer. | Я хотел сказать, такое случается с каждым тренером-новичком. |