| Hi. I forgot what I was gonna say. | Я забыл, что хотел сказать. |
| Barnes was gonna retract his statement to the police and testify that Kidman, you know, killed his wife. | Барнс собирался отозвать своё заявление в полицию и хотел свидетельствовать, что Кидман, ну ты знаешь, убил свою жену. |
| I was gonna ice my wrist, but... | Хотел приложить лед к запястью, но... |
| If you're gonna keep me out, I'd like to go to church. | Если вы собираетесь задержать меня, я хотел бы сходить в церковь. |
| You know, as much as I would love to be your full-time personal bodyguard, sometimes you're gonna be alone. | Знаешь, как бы я ни хотел стать твоим круглосуточным телохранителем, иногда тебе придётся быть одной. |
| And he was gonna both of us fired. | И он хотел уволить нас обоих. |
| I can't remember what I was gonna say now. | Я не помню, что хотел сказать... |
| And then you gonna tell me, who out there might wanna buy it. | А затем Вы мне скажете, кто хотел бы его купить. |
| I'm sorry, I was gonna tell you about that. | Прости, я хотел тебе сказать об этом. |
| I was gonna say "homewrecker," but skydiver's way more positive, probably safer. | Я хотел предложить "погромщица", но парашютизм более позитивен, и наверное безопасен. |
| It was gonna happen, April, I swear, but I just wanted to show Lucy your mural first. | Так и планировалось, Эйприл, клянусь, просто сначала я хотел показать Люси твой рисунок. |
| I was gonna tell you guys before, but I hate confrontation when I'm sober. | Хотел сказать вам, ребята, раньше, но я ненавижу ссортиться трезвым. |
| I understood there was gonna be somebody here... that wanted to do some business. | Слушай, я так понял, что кто-то здесь должен был бы быть... который хотел заняться бизнесом. |
| Something you're gonna see. l wanted to show you first. | Нечто, что ты ещё увидишь, однако я хотел показать тебе первым. |
| I was gonna change the world and you were gonna build us a cabin. | Я собиралась изменить мир, а ты хотел построить для нас дом. |
| I wasn't gonna say anything because I was gonna withdraw. | Я не собирался говорить, потому что хотел отозвать заявку. |
| I wasn't gonna resort to this, but you're gonna read. | Я не хотел прибегать к этому, но тебя прослушают. |
| Shawn, I was gonna perform the amputation 'cause that's what Dr. Harris was gonna do. | Шон, я хотел провести ампутацию, потому что это собирался сделать доктор Харрис. |
| I just wanted to give you a heads-up that your ex-wife's gonna be calling you in the morning, and it's not gonna be a pretty call. | Я только хотел тебя предупредить, что твоя бывшая собирается позвонить тебе утром, и этот разговор не будет приятным. |
| I was gonna call you back, and then I was gonna e-mail you back. | Я хотел перезвонить тебе, а потом хотел написать. |
| Hey, I was, uh, gonna try and help you guys out, but if you're gonna insult my skills... | Эй, я хотел помочь вам, ребята, но если вы будете оскорблять мои умения... |
| I mean, if I am gonna be able to move forward, I am gonna want every single detail of the emotional affair you had with Kathy DeSantis just like you wanted from me. | Если я собираюсь двигаться дальше, я хочу знать все мельчайшие подробности твоей эмоциональной измены с Кэти Десантас, те же, что ты хотел услышать от меня. |
| She wasn't gonna get rid of her, and I sure wasn't gonna join 'em. | Но она не хотела с ним расставаться, а я совершенно не хотел проводить с ними время вместе. |
| I... I wasn't gonna say anything, 'cause it seemed like it was never actually gonna happen, but I'm taking your sister out tonight. | Я... не хотел ничего говорить, потому что думал, это никогда не случится, но сегодня вечером я иду к твоей сестре. |
| If I was gonna rip you off, it means you're never gonna see me again, much less sitting here working the store. | Если бы я хотел вас кинуть, ты бы точно меня больше не увидел, тем более в моём же магазине. |