Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Gonna - Хотел"

Примеры: Gonna - Хотел
You were gonna do that anyway. Ты и так хотел это сделать.
It can't be, cos I was gonna say, Stargate. Не может быть, потому что я хотел сказать "Звёздные врата".
I was gonna study music originally. В детстве я хотел заниматься музыкой.
Said he's gonna buy me a car last night. В последний раз он хотел купить мне машину.
The economy might have collapsed, but he was still gonna get his payday. Экономика может и в коллапсе, но он все равно хотел получать свою зарплату.
Jules, what I was gonna say before you poisoned me... Джулс, что я хотел сказать перед тем, как ты меня отравила...
You were gonna join the movement. Ты плакал! Хотел вступить в движение.
Darryl, he was gonna bring down the family. Дэррил, он хотел подставить семью.
I was gonna be the Babadook, but then my mom made this cape. Я хотел быть Бабадуком, но мамуля сшила накидку.
Well, I was gonna say, call me. Я хотел сказать, позвони мне.
I was gonna tell you last night, but then Austin was here. Я хотел рассказать вчера, но пришел Остин.
I was gonna say it, but... Я хотел сам это сказать, но...
I was gonna offer to split a cab. Я хотел предложить разделить плату за такси.
Well, because I was gonna steal the money to buy some binoculars. Ну, потому что я хотел стырить деньги, чтобы купить парочку биноклей.
Maybe Symchay was gonna turn you in for being illegal. Может, Симчей хотел тебя сдать за то, что ты нелегал.
I'm not gonna hurt you. Я не хотел делать тебе больно.
I was gonna have you drug-tested. Я хотел проверить вас на наркотики.
I was gonna be King of Cheeseburger Mountain. Я хотел стать Королем Горы Чизбургеров.
I was gonna tell her the other night, but I ended up here instead. Я хотел ей сказать вчера, но загремел сюда.
I was gonna ask about the construction next door. Я хотел спросить, что там строится за этой дверью.
I was gonna start with Vanessa, but... Я хотел начать с Ванессы, но...
I was gonna ask you to... to join up. Я хотел попросить тебя... присоединиться.
I was gonna wait until your birthday to give this to you, but I'm just too excited. Я хотел дождаться твоего дня рождения, чтобы это вручить, но я слишком взволнован.
I was gonna ask you that. Хотел спросить у тебя то же самое.
I was gonna gonna try and get you back. Я хотел... попробовать и вернуть тебя.