Jim, it looked like Thompson was actually gonna shoot and he just choked. |
Джим, казалось, Томсон, вправду, хотел бить по воротам и сдрейфил. |
It's the toast I was gonna give you yesterday. |
Это тост, который я хотел отдать вам вчера. |
I wasn't gonna waste an opportunity to sock a dude. |
Просто не хотел упускать возможность врезать ему. |
She gave it to me and I was gonna... |
Она мне её дала и я хотел... |
I was gonna surprise you when I retired. |
Я хотел удивить тебя, выйдя на пенсию. |
I was gonna ask her why she left me. |
Я хотел узнать, почему она бросила меня. |
But he was gonna use this man to get to me. |
Но он хотел, чтобы этот человёк меня поймал. |
You were much more fun when you were gonna blow yourself up, love. |
Нам было намного веселее, когда ты себя хотел взорвать, доргой. |
I'm not gonna hurt you, selena. |
Я не хотел тебя обидеть, Селена. |
I was gonna wear it, but it felt... expected. |
Я сам хотел его надеть, но размерчик не мой. |
That was gonna be my question to you. |
Я хотел спросить тоже самое у тебя. |
I was gonna give it to Callie when she was getting her own apartment. |
Хотел отдать их Кэлли, когда она получит свое собственное жилье. |
I just mean that, you know, I'm not gonna be here forever. |
Просто хотел сказать, знаешь, я не собирался тут оставаться насовсем. |
Maybe he's gonna share something that he didn't intend to. |
Может, он поделится чем-то, чем не хотел. |
We were gonna hit him yesterday, but he wanted you here. |
Мы собирались напасть вчера, но он хотел, чтобы ты была здесь. |
I thought you were gonna find your father. |
Я думал, что ты хотел найти своего отца. |
You know, Jasper Cole was gonna ask me out. |
Джаспер Коул хотел позвать меня на свидание. |
But I was gonna say, uh, you look like a... |
Но я хотел сказать, что ты похожа... |
He killed Lila and was gonna let Rebecca go down for it. |
Он убил Лайлу и хотел свалить всё на Ребекку. |
There was no guy he was gonna fix me up with. |
Не было никакого парня, с кем он хотел меня познакомить. |
I wasn't gonna bug you for at least another 15 minutes. |
Я не хотел тебя беспокоить по крайней мере еще минут 15. |
I was gonna get the savior to believe. |
Я хотел заставить нашу спасительницу поверить. |
Well, I was gonna be a gentleman and spare you the details, but as you wish. |
Ну, я хотел быть джентльменом и опустить детали, но раз ты настаиваешь. |
Because Lou was gonna turn him in to the FBI. |
Потому что Лу хотел сдать его ФБР. |
I'm not gonna throw my life away. |
Я не хотел потерять свою жизнь. |