| Jim, it looked like Thompson was actually gonna shoot and he just choked. | Джим, казалось, Томсон, вправду, хотел бить по воротам и сдрейфил. |
| It's the toast I was gonna give you yesterday. | Это тост, который я хотел отдать вам вчера. |
| I wasn't gonna waste an opportunity to sock a dude. | Просто не хотел упускать возможность врезать ему. |
| She gave it to me and I was gonna... | Она мне её дала и я хотел... |
| I was gonna surprise you when I retired. | Я хотел удивить тебя, выйдя на пенсию. |
| I was gonna ask her why she left me. | Я хотел узнать, почему она бросила меня. |
| But he was gonna use this man to get to me. | Но он хотел, чтобы этот человёк меня поймал. |
| You were much more fun when you were gonna blow yourself up, love. | Нам было намного веселее, когда ты себя хотел взорвать, доргой. |
| I'm not gonna hurt you, selena. | Я не хотел тебя обидеть, Селена. |
| I was gonna wear it, but it felt... expected. | Я сам хотел его надеть, но размерчик не мой. |
| That was gonna be my question to you. | Я хотел спросить тоже самое у тебя. |
| I was gonna give it to Callie when she was getting her own apartment. | Хотел отдать их Кэлли, когда она получит свое собственное жилье. |
| I just mean that, you know, I'm not gonna be here forever. | Просто хотел сказать, знаешь, я не собирался тут оставаться насовсем. |
| Maybe he's gonna share something that he didn't intend to. | Может, он поделится чем-то, чем не хотел. |
| We were gonna hit him yesterday, but he wanted you here. | Мы собирались напасть вчера, но он хотел, чтобы ты была здесь. |
| I thought you were gonna find your father. | Я думал, что ты хотел найти своего отца. |
| You know, Jasper Cole was gonna ask me out. | Джаспер Коул хотел позвать меня на свидание. |
| But I was gonna say, uh, you look like a... | Но я хотел сказать, что ты похожа... |
| He killed Lila and was gonna let Rebecca go down for it. | Он убил Лайлу и хотел свалить всё на Ребекку. |
| There was no guy he was gonna fix me up with. | Не было никакого парня, с кем он хотел меня познакомить. |
| I wasn't gonna bug you for at least another 15 minutes. | Я не хотел тебя беспокоить по крайней мере еще минут 15. |
| I was gonna get the savior to believe. | Я хотел заставить нашу спасительницу поверить. |
| Well, I was gonna be a gentleman and spare you the details, but as you wish. | Ну, я хотел быть джентльменом и опустить детали, но раз ты настаиваешь. |
| Because Lou was gonna turn him in to the FBI. | Потому что Лу хотел сдать его ФБР. |
| I'm not gonna throw my life away. | Я не хотел потерять свою жизнь. |