| I was gonna ask you, I mean, are you really... | Я хотел спросить тебя, ты точно... |
| I wasn't gonna trouble y'all with it before but Moore has scratches on his neck that go a long way to closing my case. | Я не хотел тревожить вас этим раньше, но у мистера Мура на шее есть царапины, которые закроют мое дело. |
| Fragile. I was gonna say fragile. | Я хотел сказать, что он хрупкий. |
| Anyway, that's not what I was gonna say. | В любом случае, я не это хотел сказать. |
| I was gonna come forward in high school, but then Jones got me a full ride to Hudson. | Я хотел рассказать обо всём в старших классах, но потом Джонс организовал мне грант на учёбу в университете. |
| All I was gonna say is, uh... this is real expensive... | Я только хотел сказать, что... это довольно дорогое... |
| What do you think he was gonna send? | Как думаешь, что он хотел прислать? |
| I heard she got killed, and I was gonna do something about it, but I didn't. | Когда я узнал, что её убили, я хотел отомстить, но не стал. |
| I wasn't gonna give you this just yet, but I took the liberty of doing some of your proofs myself. | Я пока не хотел отдавать тебе это, но я взял на смелость сделать некоторые из твоих доказательств. |
| I was gonna say "not quitting." | Я хотел сказать "не уходишь". |
| The sniper was gonna shoot you, but I pushed you out of the way. | Снайпер хотел застрелить тебя, но я оттолкнул тебя в сторону. |
| I was gonna make it look like all the other robberies going on around town. | Я хотел всё сделать так, чтобы оно было похоже на все эти другие ограбления... |
| Lucious is gonna be here any minute. I thought you had something you wanted to say to him. | Люциус вот-вот придёт - мне казалось, ты хотел ему что-то сказать. |
| I thought I was gonna cry, and I didn't want her to see that, so I left. | Мне казалось, я вот-вот заплачу, не хотел, чтобы она это видела, потому и ушел. |
| I been wanting to ask him how much longer he's gonna be, but I haven't seen the guy for a few days. | Я хотел его спросить долго он будет здесь, но я его уже несколько дней не видел. |
| What am I gonna tell you? | Постой, что я тебе хотел сказать? |
| Actually, I was gonna use the little girl as a human shield and run like hell. | На самом деле, я хотел прикрыться девчонкой, как живым щитом... а потом сбежать. |
| Guess Wes must have injected him with whatever he was gonna give Elena that makes vampires feed on vampires. | Полагаю, что Уэс, должно быть, вколол ему инъекцию с чем-то, что он хотел дать Елене, то что заставляет вампиров питаться вампирами. |
| Actually what I was gonna say is, we don't have a back door. | Вообще-то, я хотел сказать, что у нас нет двери во двор. |
| No, I was gonna say you're not the worst sheriff this town ever had. | Нет, я хотел сказать, что ты не худший шериф, который когда-либо был в этом городишке. |
| No, you weren't gonna do that, Bob. | Нет, ты не этого хотел, Боб. |
| This is what you were gonna do to me, till you wimped out. | Ты так хотел сделать со мной, пока не выдохся. |
| In fact, he was gonna come with us, but he had a surgery to perform this morning. | И он хотел пойти со мной, но у него сложная оперция этим утром. |
| Just say what you're gonna say. | Давай, скажи, что хотел. |
| No one was gonna come to your party. | Никто не хотел приходить на твою вечеринку! |