I was gonna ask you, I mean, are you really... |
Я хотел спросить тебя, ты точно... |
I wasn't gonna trouble y'all with it before but Moore has scratches on his neck that go a long way to closing my case. |
Я не хотел тревожить вас этим раньше, но у мистера Мура на шее есть царапины, которые закроют мое дело. |
Fragile. I was gonna say fragile. |
Я хотел сказать, что он хрупкий. |
Anyway, that's not what I was gonna say. |
В любом случае, я не это хотел сказать. |
I was gonna come forward in high school, but then Jones got me a full ride to Hudson. |
Я хотел рассказать обо всём в старших классах, но потом Джонс организовал мне грант на учёбу в университете. |
All I was gonna say is, uh... this is real expensive... |
Я только хотел сказать, что... это довольно дорогое... |
What do you think he was gonna send? |
Как думаешь, что он хотел прислать? |
I heard she got killed, and I was gonna do something about it, but I didn't. |
Когда я узнал, что её убили, я хотел отомстить, но не стал. |
I wasn't gonna give you this just yet, but I took the liberty of doing some of your proofs myself. |
Я пока не хотел отдавать тебе это, но я взял на смелость сделать некоторые из твоих доказательств. |
I was gonna say "not quitting." |
Я хотел сказать "не уходишь". |
The sniper was gonna shoot you, but I pushed you out of the way. |
Снайпер хотел застрелить тебя, но я оттолкнул тебя в сторону. |
I was gonna make it look like all the other robberies going on around town. |
Я хотел всё сделать так, чтобы оно было похоже на все эти другие ограбления... |
Lucious is gonna be here any minute. I thought you had something you wanted to say to him. |
Люциус вот-вот придёт - мне казалось, ты хотел ему что-то сказать. |
I thought I was gonna cry, and I didn't want her to see that, so I left. |
Мне казалось, я вот-вот заплачу, не хотел, чтобы она это видела, потому и ушел. |
I been wanting to ask him how much longer he's gonna be, but I haven't seen the guy for a few days. |
Я хотел его спросить долго он будет здесь, но я его уже несколько дней не видел. |
What am I gonna tell you? |
Постой, что я тебе хотел сказать? |
Actually, I was gonna use the little girl as a human shield and run like hell. |
На самом деле, я хотел прикрыться девчонкой, как живым щитом... а потом сбежать. |
Guess Wes must have injected him with whatever he was gonna give Elena that makes vampires feed on vampires. |
Полагаю, что Уэс, должно быть, вколол ему инъекцию с чем-то, что он хотел дать Елене, то что заставляет вампиров питаться вампирами. |
Actually what I was gonna say is, we don't have a back door. |
Вообще-то, я хотел сказать, что у нас нет двери во двор. |
No, I was gonna say you're not the worst sheriff this town ever had. |
Нет, я хотел сказать, что ты не худший шериф, который когда-либо был в этом городишке. |
No, you weren't gonna do that, Bob. |
Нет, ты не этого хотел, Боб. |
This is what you were gonna do to me, till you wimped out. |
Ты так хотел сделать со мной, пока не выдохся. |
In fact, he was gonna come with us, but he had a surgery to perform this morning. |
И он хотел пойти со мной, но у него сложная оперция этим утром. |
Just say what you're gonna say. |
Давай, скажи, что хотел. |
No one was gonna come to your party. |
Никто не хотел приходить на твою вечеринку! |