I want you to know that I was gonna be there with you. |
Я хочу, чтобы ты знала, что я хотел быть там с тобой. |
But no matter how hard you tried. J Cub was never gonna love you. |
Но как бы сильно ты ни старался, Джейкоб не хотел быть с тобой. |
You gonna shoot him, boy? |
Ты хотел его пристрелить, да? |
Why did you think he was gonna meet Angela? |
Думаешь, зачем он хотел встретиться с Анджелой? |
You were gonna make him a star too, remember? |
Ты и его хотел сделать звездой, помнишь? |
I was gonna say under a lot of pressure to defend your title. |
Я хотел сказать, под всем давлением, чтобы защитить твой титул |
You were gonna kill that guy! |
Господи, ты хотел убить этого парня! |
I was gonna kiss you goodbye, - but I thought I might gag. |
Я хотел поцеловать тебя на прощание, но теперь не буду. |
What was he gonna pay you? |
А сколько он хотел заплатить тебе? |
What I was gonna say is that, if you'd like to, we could stop in at the Beehive for a couple of minutes. |
Я хотел сказать, что, если хочешь, мы могли бы на пару минут заскочить в "Улей". |
I was gonna tell you I had a dream about you last night. |
Я хотел рассказать тебе про сон, который мне вчера приснился. |
My ma was gonna whack me if I didn't put these shoes on. |
Мама всыпала мне за то, что я не хотел надевать эти туфли. |
Grace and Jade are gonna come by a little bit later, 'cause I wanted to talk to you guys first. |
Грейс и Джейд придут позже, потому что сначала я хотел поговорить с вами, ребят. |
Okay, all I'm saying is maybe Haverstock killed Vivian because he knew that she was gonna leave him for Ben. |
Ладно, я только хотел сказать, возможно, Хаверсток убил Вивиан потому, что он знал, что она хочет оставить его ради Бэна. |
That's what I was gonna ask you. |
Это я хотел у тебя спросить. |
I was gonna say you had nothing to do with it, but hey... |
Я хотел сказать, чтобы вы ничего не делали с этим, но... |
What were you gonna kill hector with, a knife? |
Тогда чем ты хотел убить Гектора, ножом? |
You were gonna blame me for your whole scam? |
Ты хотел свой обман свалить на меня? |
Well, anyway, there's no power in my room, and I wasn't gonna get dressed in the dark, so... |
Короче, в моей комнате нет света, а я не хотел одеваться в темноте, так что... |
I wasn't gonna say anything until I convinced him to meet with both of us just... |
Я не хотел говорить ему, пока не убедил его встретиться с нами обоими. |
I was gonna say, you don't get many blokes in here on their own. |
Как раз хотел сказать, что парни сами редко сюда приходят. |
Do you even want to know what it was gonna say? |
Вы когда-нибудь интересовались, что он хотел сказать? |
I mean, unless he was gonna try to surprise me. |
Если только не хотел устроить мне сюрприз. |
Wait, what were you gonna say? |
Погоди, что ты хотел сказать? |
He was gonna stay with me! |
Мам! Он хотел посидеть со мной! |