And he wasn't gonna let anybody run him out of town. |
А он не хотел никому позволять выдворить его из города. |
I was gonna get my bump and then pull the plug. |
Я хотел получить повышение, а затем написать заявление. |
I just wanted to say you're not gonna see me for a few days. |
Я просто хотел сказать, что меня не будет несколько дней. |
I wish you hadn't told me what was gonna happen. |
Я хотел бы, чтобы ты не рассказывал мне о том, что должно произойти. |
I was gonna make us sandwiches, but we need mustard. |
Хотел сделать сэндвич, но нужна горчица. |
Uh, I was gonna put it on the market, but I can wait. |
Я хотел дать объявление но могу подождать. |
It's her fault that bottle broke that I was gonna give to Charles Grodin. |
Это из-за неё разбилась бутылка которую я хотел подарить Чарльзу Гродину. |
I was gonna be there to watch you fall. |
Я хотел наблюдать за твоим падением. |
He was gonna testify against Robert Vaughn. |
Он хотел выступить против Роберта Вона. |
You know, there's something else I was gonna ask you. |
Я хотел ещё кое о чём спросить тебя. |
He was gonna kill us all, and then make off with the diamonds. |
Он хотел нас убить, и забрать бриллианты. |
I was gonna wait but, you know... |
Я хотел подождать, но, знаете... |
I was gonna ask for your last shirt, but I won't. |
Я хотел попросить снять последнюю рубашку, но не стану. |
Last time I saw you... you was gonna have a talk with some fellas. |
Последний раз, когда я видел тебя... ты хотел поговорить с какими-то парнями. |
I was gonna cut this, but I could just toss it right in. |
Я хотел его нарезать, но могу просто дать кусок. |
I was gonna, but then I never actually got the chance, so... |
Я хотел, но потом... просто не было возможности, поэтому... |
No, I wasn't gonna ask that. |
Нет, я не это хотел спросить. |
I was gonna draw rum for you. |
Я хотел нарисовать для тебя Ром. |
I was gonna be part of a pack. |
Я хотел быть своим в стае. |
Well, I was gonna say "funny". |
Я хотел сказать "смешной". |
Todd was gonna surprise me with something very special. |
Тодд хотел меня чем-то очень удивить. |
I wanted to make sure I wasn't gonna spend the rest of my life in prison for my stolen plans. |
Я хотел удостовериться, что не проведу остаток жизни в тюрьме из-за украденных планов. |
Plus, if anyone's gonna sit there, Tony would want it to be you. |
К тому же, если кто-то и собирается сесть здесь, то Тони хотел бы, чтобы это был ты. |
We were gonna hit him yesterday, but he wanted you here. |
Хотели убрать его вчера, но он хотел пригласить тебя сюда. |
I was gonna tell you over dinner, but I met somebody else, on my trip. |
Я хотел тебе рассказать за ужином, но я встретил кое-кого в поездке. |