Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Gonna - Хотел"

Примеры: Gonna - Хотел
I was gonna say breakfast, but... Я хотел сказать, "завтрак", но...
I was gonna tell you that myself. Я хотел предложить тебе то же самое. Слушай...
You called me, Sounded like you were gonna soil yourself. Ты звонил мне, выглядело так, будто ты хотел покончить с собой.
I'm not really gonna say that. На самом деле, я не это хотел сказать.
I was gonna give a bottle. Рейчел, я просто хотел дать ей бутылочку.
That fellow who was gonna stay a week. Тот парень, который хотел остаться на неделю, вот кто.
She's gonna call me back. Ты вроде хотел в туалет? -Потому я и танцую.
The files the engineer was gonna give you. Вот она. Файлы, которые инженер хотел вам передать.
All right, you killed Leon because he was gonna kill me. Ты убил Леона, потому что он хотел убить меня.
I was gonna pick up my granddaughter at school and take her to the racetrack at Vincennes. Я хотел забрать внучку из школы и повести ее на скачки.
I wasn't gonna recruit one of the Panthers. Я не хотел привлекать к этому кого-нибудь из Пантер.
I was actually gonna ask you. Я вообще-то и сам хотел спросить.
I was gonna give this car to my son on his 16th birthday. Я хотел подарить эту машину своему сыну на 16 лет.
I was gonna say invincible, but... Я хотел сказать непобедимым, но...
You saw what he was gonna do. Вы видели, что он хотел сделать.
That was my leftover Uni Burger that I was gonna have for breakfast until somebody stole it. Это были остатки моего бургера, который я хотел съесть на завтрак, пока его кто-то не украл.
I was gonna hit up Wilson, but he's not answering his phone. Я хотел попросить Уилсона, но он не берёт трубку.
That's what I was gonna say. Час расплаты - Я как раз хотел это сказать.
The last thing he's gonna do is draft Tiki Barber even though he's a commentator. Последнее, что он хотел сделать это выбрать, Тики Барбера... хотя он комментатор.
I was gonna wait a respectful amount of time before... Я хотел выждать положенное время, прежде чем...
I'm so gonna win this bet. Как же я хотел выиграть это пари.
I had this idea that I was gonna touch people. У меня был такой заскок, хотел касаться людей.
Big Cyrus, he was gonna run the whole city. Великий Сайрус, он хотел править всем городом.
I don't know what he was gonna do. Я не знаю, чего он хотел.
So he was-he was gonna have her hospitalized. Он хотел положить ее в больницу.