Why? What was he gonna pay you? |
А сколько он хотел заплатить тебе? |
I was gonna say... I added a mailman to the Village People 'cause I deliver the biggest package. |
Я хотел сказать... я добавил почтальона в группу, потому что я доставляю большую посылку. |
He made us believe those thieves we were after were the ones who were gonna steal the penny. |
Он заставил нас поверить, что эти воры которых мы выслеживали, были единственными, кто хотел украсть пенни. |
Well, I was gonna say, look at us now, getting ready to put San Vicente on the map. |
Я лишь хотел сказать, посмотри теперь на нас, готовы поставить Сан-Винсенте на карту. |
So, when am I gonna be done? |
Нет, мне нужно знать, потому что я хотел бы спланировать кое-что. |
I didn't mean any harm, but it's out there and it's gonna get me. |
Я не хотел ничего плохого, но оно там было, и хотело меня схватить. |
Well, uh, I always like to err on the side That's gonna make me richer. |
Ну, я всегда хотел быть на стороне, которая сделает меня богаче. |
I just wanted to give you a taste, seeing as we're never actually gonna get there. |
Хотел показать, на что способен, раз уж до суда это дело не дойдет. |
I just wanted to give you a heads-up, but I don't know what Henry's gonna say before the committee tomorrow. |
Я лишь хотел поддержать тебя, но я... я не знаю, что Генри собирается завтра сказать перед комитетом. |
Yeah, I was gonna tape up the tag, you know, to be in full compliance, but it must've... |
Я хотел было прилепить номера, ну знаете, чтоб отвечать всем требованиям. но что-то... |
What was your boss gonna do with the diamonds? |
Что твой босс хотел делать с алмазами? |
I was gonna ask you to be by my side for the rest of our lives. |
Я хотел просить тебя быть со мной до конца наших дней. |
I was gonna come up with a lie, a good lie, one that showed some respect for you. |
Я хотел соврать, придумать что-нибудь убедительное, чтобы ты поверила. |
So, are you gonna tell me? |
Итак, что ты хотел мне сказать? |
Yeah, I was gonna get you one of these for Christmas, now I don't have to. |
Ага, я тебе такой на Рождество хотел подарить, а теперь не придётся. |
If I was gonna kill you, I would have done it when you walked to your car this morning. |
Если б я хотел вас убить, пришел бы утром. |
This is gonna be a night that you won't forget. |
Я так хотел, чтобы она была счастлива. |
He was gonna get himself a contract and headline "Wrestlemania." |
Он хотел получить договор и имя - "Рестлингмания" |
Well I was gonna see Michael for drinks it's fine I'll cancel. |
Я хотел встретиться с Майклом, чтобы выпить, но я отменю. |
I was gonna say "Emperor Palpatine." |
Я хотел сказать: "Император Палпатин." |
I was gonna make Raj do it all by himself. |
Я хотел запрячь Раджа, чтобы он всё сделал. |
What were you gonna say before? |
Что ты хотел сказать до этого? |
Yeah, because I was gonna try and skate right into the game. |
Да, потому что я хотел поехать на игру прямо на роликах. |
Well, you had hair I was gonna move. |
Ну, там был локон, который я хотел поправить |
Well, I was gonna give you some tips but it looks like you have everything under control. |
О, я хотел тебе дать пару советов, но смотрю у тебя все под контролем. |