| It's going down right now in front of us. | Он тормозит, прямо перед нами. |
| I got a brilliant parking spot today, Right in front of the chem lab. | Сегодня мне досталось отличное парковочное место, прямо перед химической лабораторией. |
| Stick me in front of a judge right now. | Поставь меня перед судьей прямо сейчас. |
| They wouldn't put the doer in front of me. | Исполнителя не поместили бы прямо передо мной. |
| Try and catch the ball in these situations in front of you. | Попробуй ловить мяч в таких случаях прямо перед собой. |
| It seems to me that the answer's right in front of you. | Кажется, ответ прямо перед тобой. |
| There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. | Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой. |
| He killed him right in front of me. | Он убил его прямо на моих глазах. |
| We can offer you a couple of blocks just down the way, beautiful spot right in front of getty national bank. | Мы можем предложить вам пару кварталов вниз по улице, прекрасное место прямо перед национальным банком. |
| In front of Mori and everyone, you've got to change your attitude. | Мы должны изменить свое поведение прямо перед Мори и остальными. |
| Wait - in front of our very own infant child. | Стой - Прямо на глазах у нашего младенца. |
| You spent three years fighting for a family that was right in front of you. | Ты в течение трех лет боролась с семьей, которая была прямо перед тобой. |
| She's having coffee, right in front of Rylatech. | Она пьет кофе прямо напротив Рилатех. |
| Somebody killed her last night right in front of me. | Кое-кто убил ее прошлой ночью прямо на моих глазах. |
| This guy ran right in front of me, and he's hurt bad. | Парень выбежал прямо передо мной, И он серьезно ранен. |
| I go, and he runs in front of my van. | Я поехал, а он выбежал прямо перед машиной. |
| Torn to pieces, right in front of our house. | Разорванныйм на куски, прямо перед нашим домом. |
| You see, the solution to your crisis is standing right in front of you. | Вот оно, решение вашей проблемы, прямо перед вами. |
| Just park in the handicapped spot in front of the restaurant. | Паркуйся на месте для инвалидов, прямо напротив входа. |
| He shot someone right in front of me. | Он застрелил человека прямо передо мной. |
| I'm right in front of you, mate. | Я же стою прямо перед вами. |
| I'm standing right here in front of you. | Я же стою прямо перед вами. |
| Now there's another suspect right in front of you that you're not even looking at... | И теперь у нас есть другой подозреваемый, прямо перед тобой, тот, на которого ты ни разу даже не взглянула... |
| I know... a stroke, right in front of me. | Знаю... Инсульт, прямо у меня на глазах. |
| I'm here, I'm right in front of you. | Я здесь, прямо перед тобой. |