So, the stage is more restricted - the sound stage that's supposed to spread out in front of you. |
Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. |
But there, suddenly, in front of Emmet... is Django Reinhardt. |
Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт. |
He walked out in front of a lorry. |
Он вышел на дорогу прямо перед несущимся грузовиком. |
I'm in front of you. |
Я тут, прямо перед вами. |
Chase just flirted with her right in front of me. |
Чейз только что флиртовал с ней прямо передо мной. |
Those shots just kept appearing in front of me. |
Те рюмки пролетели прямо передо мной. |
How dare you cause such a rumpus right in front of my store. |
Как вы смеете устраивать такой шум прямо перед моим магазином. |
It's all right there in front of you. |
Той, что прямо перед вами. |
You're dinging and donging right in front of my face. |
Вы трезвоните прямо у меня перед носом. |
Come on, you fly in front of a ball. |
Да ладно, у тебя же прямо глаза загораются, когда ты видишь мяч. |
You jumped in front of my car. |
Просто ты выпрыгнул прямо перед машиной. |
Well, my teacher graded it in front of me. |
Учитель поставил оценку прямо передо мной. |
Maybe you'll see what's really there... standing right in front of you. |
Может, ты увидишь то, что здесь есть на самом деле... прямо у тебя под носом. |
Sometimes I barely see what's right in front of me. |
Иногда я еле вижу что прямо напротив меня. |
They can't be far... they were just in front of us. |
Они не могли уйти далеко, они были прямо перед нами. |
His face was right in front of me all red and puffy. |
Его лицо было прямо передо мной, красное и опухшее. |
It should be right in front of you. |
Она должна быть прямо перед тобой. |
Claire, it should be right in front of you. |
Клэр, он должно быть прямо перед тобой. |
She was even flirting with Jeremy right in front of me. |
И она флиртовала с Джереми прямо у меня на глазах. |
She should be standing in front of you. |
Коннор, она должна быть прямо перед тобой. |
Raise the head and look right in front of you as this. |
Подними голову и смотри прямо перед собой... вот так. |
Well, Reed parked it right in front of Copley Square foods. |
Ну, Рид парковался прямо напротив "Еды с площади Копли". |
I can't replicate them if it's disintegrating in front of me. |
Я не могу воспроизвести их, когда они распадаются прямо у меня на глазах. |
Head into the liquor store in front of you. |
Иди в винную лавку прямо перед тобой. |
Then bringing the arms down in front. |
Теперь опускаем руки прямо перед собой. |