Because I saw someone get killed right in front of my eyes. |
Потому что я видел как кого то убили прямо на моих глазах. |
It's on the table in front of you. |
Он на столе прямо перед тобой. |
The car crashed almost in front of us. |
Машина разбилась прямо на наших глазах. |
Just what I needed, right in front of the Control Board. |
Как раз то, что мне нужно, прямо перед заседанием Комиссии. |
My wife was driving and a dog ran out in front of her car. |
Моя жена ехала а собака выбежала прямо перед машиной. |
No, the answer is right here in front of us. |
Нет, ответ прямо перед нами. |
He got drunk... flipped his old Plymouth right in front of the house. |
Напился, перевернул свой старый "плимут" прямо перед домом. |
He doesn't know a good thing when it's right in front of him. |
Он не понимает и хорошей вещи, когда она прямо перед ним. |
Get you to see the truth that's been right in front of you for almost a century. |
Чтобы ты увидела правду, которая была прямо перед тобой в течении почти века. |
Yes, and they give themselves a bath while you lay dying in front of them. |
Да, и они преспокойненько моются, пока ты лежишь и умираешь прямо перед ними. |
I remember a playset where the slide ended right in front of the swings. |
Как та игровая площадка, где съезд с горки был прямо перед качелями. |
I'm not comfortable doing this in front of the babies. |
Мне как-то неуютно делать это прямо перед детьми. |
I put his food bowl down in front of him. |
Я поставил миску с едой прямо перед ним. |
They're right here in front of my nose. |
Они прямо вот здесь, перед моим носом. |
I got a bad guy standing right there in front of me. |
И прямо передо мной стоит преступник. |
The hotel wouldn't make a guacamole in front of me. |
Да, но в отеле не сделают гуакамоле прямо передо мной. |
Out in front of the entrance. |
Снаружи, прямо у юго-западного выхода. |
There was a gang shooting in front of my dress shop. |
Прямо перед моим магазином случилась бандитская перестрелка. |
I threw a banana peel out of my car right in front of the california highway patrol. |
Я выбросил банановую кожуру из машины прямо перед дорожным патрулем Калифорнии. |
A great white, just straight in front of me with its mouth open. |
Большая белая акула, открыв пасть выпрыгнула прямо на меня. |
A witness under police protection murdered in front of an entire courtroom. |
Свидетель, находящийся под охраной полиции, убит прямо на заседании суда. |
So Simon picks this woman up right in front of me. |
Итак, Саймон знакомится с этой женщиной прямо передо мной. |
The Kensington Gardens boast its Rose garden and the monument of Queen Victoria, located directly in front of the round pond. |
Кенсингтонские сады получили известность благодаря розовому саду и памятнику королеве Виктории, расположенному прямо напротив круглого пруда. |
Here, in front of this building, I'm sure. |
Даже здесь, прямо перед этим зданием, я уверен. |
I could be parking right in front of my building. |
Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома . |