| Because I saw someone get killed right in front of my eyes. | Потому что я видел как кого то убили прямо на моих глазах. |
| It's on the table in front of you. | Он на столе прямо перед тобой. |
| The car crashed almost in front of us. | Машина разбилась прямо на наших глазах. |
| Just what I needed, right in front of the Control Board. | Как раз то, что мне нужно, прямо перед заседанием Комиссии. |
| My wife was driving and a dog ran out in front of her car. | Моя жена ехала а собака выбежала прямо перед машиной. |
| No, the answer is right here in front of us. | Нет, ответ прямо перед нами. |
| He got drunk... flipped his old Plymouth right in front of the house. | Напился, перевернул свой старый "плимут" прямо перед домом. |
| He doesn't know a good thing when it's right in front of him. | Он не понимает и хорошей вещи, когда она прямо перед ним. |
| Get you to see the truth that's been right in front of you for almost a century. | Чтобы ты увидела правду, которая была прямо перед тобой в течении почти века. |
| Yes, and they give themselves a bath while you lay dying in front of them. | Да, и они преспокойненько моются, пока ты лежишь и умираешь прямо перед ними. |
| I remember a playset where the slide ended right in front of the swings. | Как та игровая площадка, где съезд с горки был прямо перед качелями. |
| I'm not comfortable doing this in front of the babies. | Мне как-то неуютно делать это прямо перед детьми. |
| I put his food bowl down in front of him. | Я поставил миску с едой прямо перед ним. |
| They're right here in front of my nose. | Они прямо вот здесь, перед моим носом. |
| I got a bad guy standing right there in front of me. | И прямо передо мной стоит преступник. |
| The hotel wouldn't make a guacamole in front of me. | Да, но в отеле не сделают гуакамоле прямо передо мной. |
| Out in front of the entrance. | Снаружи, прямо у юго-западного выхода. |
| There was a gang shooting in front of my dress shop. | Прямо перед моим магазином случилась бандитская перестрелка. |
| I threw a banana peel out of my car right in front of the california highway patrol. | Я выбросил банановую кожуру из машины прямо перед дорожным патрулем Калифорнии. |
| A great white, just straight in front of me with its mouth open. | Большая белая акула, открыв пасть выпрыгнула прямо на меня. |
| A witness under police protection murdered in front of an entire courtroom. | Свидетель, находящийся под охраной полиции, убит прямо на заседании суда. |
| So Simon picks this woman up right in front of me. | Итак, Саймон знакомится с этой женщиной прямо передо мной. |
| The Kensington Gardens boast its Rose garden and the monument of Queen Victoria, located directly in front of the round pond. | Кенсингтонские сады получили известность благодаря розовому саду и памятнику королеве Виктории, расположенному прямо напротив круглого пруда. |
| Here, in front of this building, I'm sure. | Даже здесь, прямо перед этим зданием, я уверен. |
| I could be parking right in front of my building. | Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома . |