He was right in front of me. |
Он был прямо передо мной. |
Right in front of her dad. |
Прямо перед её отцом. |
You're right in front of the theatre! |
Вы прямо перед театром! |
Now, he's right in front of you. |
Теперь он прямо перед вами. |
The evidence is right in front of you. |
Улики прямо перед вами. |
Things laid in front of my eyes. |
Прямо перед моими глазами... |
He walked straight out in front of me. |
Он вышел прямо передо мной. |
The chair's right in front of you. |
Стулья прямо перед тобой. |
It just parked itself right in front of us. |
Он устроился прямо перед нами. |
She's right in front of the director's house. |
Она прямо перед домом директора. |
Right in front of my face. |
Прямо у меня под носом. |
We're right in front of the door. |
Мы прямо около входа. |
I stepped right out in front of it. |
Я вышел прямо перед ней. |
In front of my house, and all. |
Прямо перед моим домом. |
It's right in front of a tree, baby. |
Это прямо перед деревом детка. |
Eyes to your front, soldier! |
Смотреть прямо, солдат! |
Trial or no trial, these claims are front and center on their label right next to a picture of a brain. |
Причём эти заявления располагаются прямо в центре этикетки рядом с изображением мозга. |
He put you right in front of me? |
Тебя поставили прямо передо мной? |
It's right in front of us. |
Эта штука прямо перед нами. |
I don't want you stuck in front of him. |
Не стой прямо перед ним. |
Well, I got mine right here in front of me. |
А моё прямо передо мной. |
I'm sitting right in front of you. |
Я сижу прямо перед тобой. |
Right in front of her. |
Прямо на ее глазах. |
Put them right in front here. |
Поставлю их прямо перед вами. |
You're right in front of me. |
Ты прямо передо мной. |