Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
In front of the inn the terrific golf course of Höslwang's golf club spreads out into the distance. Прямо перед домом находится красивое поле для игры в гольф Гольф-клуба "Höslwang".
Fighting like that in front of her? Ругаться вот так вот прямо при ней?
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания.
In London, at his and Chloe's engagement party, Johnny breaks up with Chloe in front of the guests. В Лондоне на вечеринке, посвящённой помолвке, Джонни расстаётся с Хлоей прямо на глазах у гостей.
It is also close to the city's most exciting shopping area, the Central Train Station (500 metres) and the underground station, Brouckère, found in front of the hotel. Также отсюда рукой подать до главных городских торговых районов и центрального железнодорожного вокзала (500 метров). Станция метро Brouckère находится прямо перед входом в отель.
A typical Italian breakfast, included in the room rate, is served from 6:00 to 15:00 in the 2 characteristic bars located just in front of the hotel, on San Giovanni square. Традиционный итальянский завтрак, включенный в стоимость номера, подается с 6:00 до 15:00 в двух типично римских барах, расположенных прямо напротив отеля на площади Сан-Джованни.
Further damage was done to the cemetery during the Warsaw Uprising of 1944, when the front line passed directly through the cemetery. Большой ущерб кладбищу был нанесён также во время Варшавского восстания 1944 года, когда линия фронта прошла прямо через кладбище.
The enemy is right in front of you, but you want to go home? Враг прямо перед тобой, а ты хочешь пойти домой?
Tried to kill yourself, right here, right in front of me, I would have never told you about Division. Если бы ты не попыталась убить себя прямо здесь, прямо передо мной, я бы никогда не рассказала тебе о Подразделении.
And as for hurt, Mr. Grossman probably could have died right in front of me and I wouldn't have noticed. А насчет поранился - мистер Гроссман мог бы умереть прямо передо мной и я бы не заметила.
There are so many bad and sad things that keep us from seeing the good things that are right in front of us. В мире так много плохого и печального, что мешает нам видеть все то хорошее, что прямо перед глазами.
The went in front of us, into the forest Они ушли на наших глазах, прямо в лес
If my mom were standing in front of me right now, Если б она прямо сейчас возникла передо мной, я бы сказал:
They've been in front of us. Чёрт, они были прямо перед нами!
He's putting a case on me, right in front of you! Он подкинул мне это прямо перед вами.
Dr. mills, in your book, you write about the everyday dangers of failing to notice what's right in front of you. Доктор Милс, в своей книге вы пишете о том, что мы ежедневно не замечаем то, что находится прямо перед нашими глазами.
The selfish peasant who's taken the orchard right out from under us, who's destroying it right in front of our very eyes. Эгоистичный крестьянин, что вырвал у нас сад, который уничтожает его прямо перед нашими глазами.
You have the diagnostic information right there in front of you, don't you? У вас же есть информация о диагностике прямо перед вами, не так ли?
Then because the relationship between the retail is destroyed, we pop a handicapped ramp on that, and then to make ourselves feel better, we put a nature Band-Aid in front of it. И из-за того, что взаимоотношение между магазинами уничтожено, мы добавили сюда пандус для инвалидных колясок, а потом, чтобы улучшить ситуацию, «наклеили природы» прямо перед ним.
William, the answer is right in front of your face, but you can't see it because you're in too big of a funk. Уильям, ответ прямо у тебя под носом. но ты не видишь его, потому что ты слишком напуган.
While in the mountains, Dean and his childhood friend Rebecca spot a Golem's arm fall from the sky and land in a cave just in front of them. Когда-то в горах, Дин и его подруга Ребекка увидели падение руки Голема с неба, рука приземлилась в пещере прямо перед ними.
So what she did was she started to bring penguins to him, alive, and put them in front of him. Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним.
So this is the MaKey MaKey circuit, and I'm just going to set it up from the beginning in front of you. Это - плата МаКёу МаКёу, я собираюсь установить её с самого начала прямо перед вами.
Stepping onto the sidewalk, I then heard the sound of a steel chair slide across the concrete sidewalk in front of me. Выйдя на тротуар, я услышал скрежет металлического стула по асфальту прямо перед собой.
Misfit people - we don't always know how to hope or say yes or choose the big thing, even when it's right in front of us. Неудачники, мы не всегда знаем, как надеяться, как сказать «да» или как выбрать что-то важное, даже когда оно прямо перед нами.