The wily old beast... shot out right in front of me. |
Хитрый старый зверь... выскочил прямо на меня. |
He jumped into the street in front of me. |
Он выскочил на улицу прямо мне навстречу. |
It just flew up in front of the truck. |
Она неожиданно выпорхнула прямо перед пикапом. |
Take this money and destroy this right now, in front of me. |
Возьмите эти деньги и уничтожьте это прямо сейчас, на моих глазах. |
Eli triggered the Silo right in front of me. |
Илай запустил Сило прямо передо мной. |
I was actually right in front of you, trapped between dimensions. |
На самом деле я был прямо перед тобой, застрявший между измерениями. |
Right in front of me, coming out the door. |
Прямо передо мной, вышел из дверей. |
And then she said yes right in front of Kris. |
А она согласилась прямо перед Крис. |
Things that seemed impossible are right here in front of us. |
Мы прямо здесь видим то, что казалось невозможным. |
Well, they're rolling around in front of it. |
Ну... они катаются по полу прямо перед ней. |
You're just... changing right in front of our eyes. |
Ты просто... меняешься прямо на глазах. |
Here, in front of everybody? |
Прямо здесь, у всех на глазах? |
It is right there in front of you. |
Но это было прямо перед вами. |
Somebody killed her last night right in front of me, so now I need to go back home... |
Кое-кто убил её прошлой ночью, прямо у меня на глазах, Так что теперь мне нужно вернуться домой... это последнее место на этой планете, где я хочу быть... |
Tonight, right now, in front of everybody. |
Сегодня вечером, прямо сейчас, на глазах у всех. |
Sheriff Keller basically blew him off, right in front of us. |
Шериф Келлер просто продинамил его, прямо перед нашим носом. |
Niklaus, I'm beginning to fear that the real threat has been in front of us all along. |
Никлаус, я начинаю опасатбся, что реальная угроза была прямо перед всеми нами. |
Their seats were ripped away right in front of my eyes. |
Их кресла оторвало прямо у меня на глазах. |
Standing in front of me... at the mall. |
Он стоял прямо передо мной... посреди молла. |
You ran out in front of it, boy. |
Ты выскочил прямо перед ним, малыш. |
You totaled his mustang in front of the kids. |
Ты разбил вдребезги мустанг, прямо у них на глазах. |
Japan is practically straight in front of us. |
Япония находится практически прямо напротив нас. |
That night someone stepped in front of my car. |
Какой-то человек выскочил на дорогу прямо передо мной. |
The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device. |
Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство. |
At this moment, he died in front of the World Bank. |
И в этот момент мой дядюшка скончался прямо перед Всемирным банком. |