| A lifeless ghost dog glided in front of my car wearing roller-skates. | Полуживая собака-призрак скользила прямо перед моей машиной на роликах. |
| You hear everything just like he was right in front of you. | Вы слышите все так, будто он прямо перед вами. |
| He is right in front of me. | Он и так прямо передо мной. |
| Probably shouldn't kiss a captain in front of his men. | Возможно, не следует целовать капитана прямо на глазах у его людей. |
| A spatial rift is opening directly in front of us. | Пространственный разлом открывается прямо перед нами. |
| I think that person might be right in front of you. | И мне кажется, этот парень должен быть прямо перед тобой. |
| You've got a big story right in front of you, Steve. | Шикарная история лежит прямо перед тобой, Стив. |
| I just can't believe that I found a legal parking spot right in front of your mom's house. | Просто не могу поверить, что нашла парковочное место прямо напротив дома вашей мамы. |
| It was right there in front of our eyes. | Это было прямо у нас на виду. |
| Put it right in front of his eye sight. | Давайте прямо в его поле зрения. |
| Well, the answer's right in front of us. | Ну, ответ прямо перед нами. |
| Dude, I can't believe you cried in front of your boss. | Чувак, я не могу поверить что Ты плакал прямо перед боссом. |
| Well, he saw Olivia and Spencer die right in front of him. | Что ж, Оливия и Спенсер погибли, прямо у него на глазах. |
| We were there, right up the front. | Мы были прямо там, у сцены. |
| Well, because she broke the law right in front of me. | Потому что она нарушила закон прямо у меня на глазах. |
| Sucks when the pie gets eaten right in front of you. | Вкусный пирог съедают прямо перед твоим носом. |
| Guys, McGarrett should be right in front of you. | МакГарретт должен быть прямо перед вами. |
| Hit what's directly in front of you, Rog. | Стреляй прямо перед собой, Родж. |
| Okay, this tunnel here tees into a utility tunnel right in front of the house. | Видите ли, этот туннель разветвляется в обслуживающий туннель прямо перед домом. |
| Just what I needed, right in front of the Control Board. | Просто то чего мне не хватало, прямо перед членами совета. |
| Okay, it's right here in front of us. | Итак, все прямо перед нами. |
| Ted, I just saw the news and a truck carrying sulphuric acid overturned right in front of Robin's house. | Тед, я только что смотрел новости, там грузовик с серной кислотой перевернулся прямо перед домом Робин. |
| A manhole cover just exploded right in front of me. | Люк только что вышибло прямо передо мной. |
| Okay, this is no way for adults To act in front of children. | Так, нельзя взрослым ругаться прямо перед детьми. |
| She runs right in front of his car. | Она бежала прямо перед его машиной. |