Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
A lifeless ghost dog glided in front of my car wearing roller-skates. Полуживая собака-призрак скользила прямо перед моей машиной на роликах.
You hear everything just like he was right in front of you. Вы слышите все так, будто он прямо перед вами.
He is right in front of me. Он и так прямо передо мной.
Probably shouldn't kiss a captain in front of his men. Возможно, не следует целовать капитана прямо на глазах у его людей.
A spatial rift is opening directly in front of us. Пространственный разлом открывается прямо перед нами.
I think that person might be right in front of you. И мне кажется, этот парень должен быть прямо перед тобой.
You've got a big story right in front of you, Steve. Шикарная история лежит прямо перед тобой, Стив.
I just can't believe that I found a legal parking spot right in front of your mom's house. Просто не могу поверить, что нашла парковочное место прямо напротив дома вашей мамы.
It was right there in front of our eyes. Это было прямо у нас на виду.
Put it right in front of his eye sight. Давайте прямо в его поле зрения.
Well, the answer's right in front of us. Ну, ответ прямо перед нами.
Dude, I can't believe you cried in front of your boss. Чувак, я не могу поверить что Ты плакал прямо перед боссом.
Well, he saw Olivia and Spencer die right in front of him. Что ж, Оливия и Спенсер погибли, прямо у него на глазах.
We were there, right up the front. Мы были прямо там, у сцены.
Well, because she broke the law right in front of me. Потому что она нарушила закон прямо у меня на глазах.
Sucks when the pie gets eaten right in front of you. Вкусный пирог съедают прямо перед твоим носом.
Guys, McGarrett should be right in front of you. МакГарретт должен быть прямо перед вами.
Hit what's directly in front of you, Rog. Стреляй прямо перед собой, Родж.
Okay, this tunnel here tees into a utility tunnel right in front of the house. Видите ли, этот туннель разветвляется в обслуживающий туннель прямо перед домом.
Just what I needed, right in front of the Control Board. Просто то чего мне не хватало, прямо перед членами совета.
Okay, it's right here in front of us. Итак, все прямо перед нами.
Ted, I just saw the news and a truck carrying sulphuric acid overturned right in front of Robin's house. Тед, я только что смотрел новости, там грузовик с серной кислотой перевернулся прямо перед домом Робин.
A manhole cover just exploded right in front of me. Люк только что вышибло прямо передо мной.
Okay, this is no way for adults To act in front of children. Так, нельзя взрослым ругаться прямо перед детьми.
She runs right in front of his car. Она бежала прямо перед его машиной.