Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
That little girl almost drowned right in front of me. Девочка чуть не утонула прямо на мои глазах.
It's right in front of the tree with the hole. Это прямо перед деревом с дуплом.
He just ran right out in front of me. Он выбежал прямо перед моей машиной.
But I'm beginning to think that the real threat was right in front of me. Но теперь я начинаю думать, что настоящая угроза была прямо передо мной.
I stole it right in front of him. Я украл его прямо перед ним.
Two guys from my academy class went down right in front of me. Двоих парней из моего класса в Академии уложили прямо на моих глазах.
You can't even see the facts right in front of you. Вы даже не можете заметить факты, которые прямо перед вами.
The Man in Yellow, he took Eddie right in front of me. Человек в Жёлтом схватил Эдди прямо у меня на глазах.
You showed me that love was right in front of my face. Ты показала мне, что любовь была прямо под моим носом.
Everything you predicted in your little manifesto here is standing right in front of you. Все, что вы предсказывали в своем небольшом манифесте перед тобой прямо сейчас.
You cannot see what is right in front of your nose. Что не можешь видеть хорошее прямо под своим носом.
His skin was starting to heal right there in front of us. Его кожа начала восстанавливаться прямо на глазах.
He's right in front of you, André. Он прямо перед тобой, Андрэ.
I don't see what's right in front of me. Я не вижу что прямо передо мной.
My mom's probably... standing right in front of me right this second. А моя, наверное... стоит прямо передо мной в эту самую минуту.
And instead, she takes out her rage on the guard, in front of the children. Вместо этого, она выплескивает свою злость на охранника, прямо перед детьми.
I lost my friend right in front of me. Я потерял друга, прямо на моих глазах.
He placed them on the table right in front of my eyes. Он положил это на стол, прямо у меня на глазах.
Right in front of his children, Aibileen. Прямо на глазах у его детей, Эйбилин.
Not so easy when they are right in front of you. И совсем другое дело, если он стоит прямо напротив.
And this is particularly hard because Mona's right in front of you. Это особенно тяжело, так как Мона прямо перед тобой.
One of his victims committed suicide right in front of his daughter - a woman named Sophia Berman. Одна из его жертв совершила самоубийство прямо перед дочерью - женщиной по имени София Берман.
Because what I'm seeing is a beautiful mother-daughter reunion happening right in front of us. Потому что я вижу прекрасное воссоединение матери и дочери, которое происходит прямо перед нами.
He still kissed another girl in front of you. Он всё же целовал другую девушку прямо у тебя на глазах.
She made potato salad right in front of me. Она сделала картофельный салат прямо при мне.