| That little girl almost drowned right in front of me. | Девочка чуть не утонула прямо на мои глазах. |
| It's right in front of the tree with the hole. | Это прямо перед деревом с дуплом. |
| He just ran right out in front of me. | Он выбежал прямо перед моей машиной. |
| But I'm beginning to think that the real threat was right in front of me. | Но теперь я начинаю думать, что настоящая угроза была прямо передо мной. |
| I stole it right in front of him. | Я украл его прямо перед ним. |
| Two guys from my academy class went down right in front of me. | Двоих парней из моего класса в Академии уложили прямо на моих глазах. |
| You can't even see the facts right in front of you. | Вы даже не можете заметить факты, которые прямо перед вами. |
| The Man in Yellow, he took Eddie right in front of me. | Человек в Жёлтом схватил Эдди прямо у меня на глазах. |
| You showed me that love was right in front of my face. | Ты показала мне, что любовь была прямо под моим носом. |
| Everything you predicted in your little manifesto here is standing right in front of you. | Все, что вы предсказывали в своем небольшом манифесте перед тобой прямо сейчас. |
| You cannot see what is right in front of your nose. | Что не можешь видеть хорошее прямо под своим носом. |
| His skin was starting to heal right there in front of us. | Его кожа начала восстанавливаться прямо на глазах. |
| He's right in front of you, André. | Он прямо перед тобой, Андрэ. |
| I don't see what's right in front of me. | Я не вижу что прямо передо мной. |
| My mom's probably... standing right in front of me right this second. | А моя, наверное... стоит прямо передо мной в эту самую минуту. |
| And instead, she takes out her rage on the guard, in front of the children. | Вместо этого, она выплескивает свою злость на охранника, прямо перед детьми. |
| I lost my friend right in front of me. | Я потерял друга, прямо на моих глазах. |
| He placed them on the table right in front of my eyes. | Он положил это на стол, прямо у меня на глазах. |
| Right in front of his children, Aibileen. | Прямо на глазах у его детей, Эйбилин. |
| Not so easy when they are right in front of you. | И совсем другое дело, если он стоит прямо напротив. |
| And this is particularly hard because Mona's right in front of you. | Это особенно тяжело, так как Мона прямо перед тобой. |
| One of his victims committed suicide right in front of his daughter - a woman named Sophia Berman. | Одна из его жертв совершила самоубийство прямо перед дочерью - женщиной по имени София Берман. |
| Because what I'm seeing is a beautiful mother-daughter reunion happening right in front of us. | Потому что я вижу прекрасное воссоединение матери и дочери, которое происходит прямо перед нами. |
| He still kissed another girl in front of you. | Он всё же целовал другую девушку прямо у тебя на глазах. |
| She made potato salad right in front of me. | Она сделала картофельный салат прямо при мне. |