| She's right here in front of me. | Она прямо передо мной. |
| They're right in front of you. | Они прямо перед тобой. |
| She stepped right in front of you. | Она вышла прямо перед вами. |
| From the front of his house. | Прямо перед его домом? |
| The theatre is right in front of the devastation. | Театр прямо перед заброшенными зданиями. |
| Eyes front, ladies. | Равнение прямо, дамы. |
| The piano's right in front of you. | Рояль прямо перед тобой. |
| There-in front of us. | Там - прямо перед нами... |
| He's right in front of her. | Он прямо перед ней. |
| Ran in front of a car. | Выбежал прямо под машину. |
| In front of his locker. | Прямо перед своим шкафчиком. |
| Standing in front of the Alamo. | Стоящие прямо перед Аламо. |
| Right here in front of you. | Прямо у тебя перед носом. |
| Right in front of my bloody eyes. | Прямо у меня на глазах. |
| Right in front of my eyes he... | Прямо на моих глазах он... |
| Eyes front, David. | Смотрим прямо, Дэвид. |
| Eyes front, Lieutenant. | Смотрите прямо, лейтенант. |
| He'll be standing in front of me. | Он будет прямо напротив. |
| Not in front of us. | Ну, не прямо под носом. |
| Quinn, right in front of me? | Куинн, прямо передо мной? |
| Right in front of me. | Прямо у меня на виду. |
| Right here in front of me? | Прямо на моих глазах? |
| In front of Hachiko. | Прямо перед "Хатико". |
| In front of our daughter. | Прямо перед нашей дочерью. |
| He's sitting right in front of me. | Сидит прямо передо мной. |