| He would openly compliment my clothing in front of the jury. | Он в открытую похвалил мою одежду прямо перед присяжными. |
| The answer's right in front of me. | Ответ у меня прямо перед глазами. |
| Yet you carjacked a woman right in front of two police officers. | Тем не менее, вы угнали машину у женщины прямо на глазах у двух офицеров полиции. |
| Now, look down the road, not right in front of the bumper. | Теперь смотри вдоль дороги, а не прямо перед бампером. |
| It just slipped out in front of her assistant one day. | Я не собиралась, это просто случайно вылетело прямо при её ассистентке. Я... |
| The microbial cloud, it is right in front of us. | Микроорганизмы - они прямо перед нами. |
| And here was this amazing opportunity right in front of me. | И была такая отличная возможность прямо передо мной. |
| If I can get us back to front of that board, hopefully with you still alive. | Если я выведу нас к отелю... прямо к сцене в конференцзале... надеюсь, ты ещё будешь жив, когда это случится. |
| Yes, he's right in front of me. | Да, он прямо передо мной. |
| It's right there in front of me, like this shining path. | Оно прямо передо мной, как светлый путь. |
| I told them how you were on a bike and a semi pulled right in front of you. | Я сказал им, что ты ехал на мотоцикле, и прицеп остановился прямо перед тобой. |
| I look at the rope right in front of me, leading me back to the surface. | Я смотрю на верёвку прямо перед собой, которая ведёт меня наверх. |
| It's right in front of us. | Но этот человек прямо перед нами. |
| Let's look at the Pantheon and the Piazza della Rotonda in front of it. | Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним. |
| So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. | Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. |
| In front of live television cameras, agitators breached our walls and tried to take control of this nation's capital. | Прямо в прямом эфире агитаторы проникли в наши стены и попытались взять под контроль столицу нашей страны. |
| Right here in front of the computer. | Прямо сейчас и здесь - перед компьютером. |
| I mean, doing it in front of your own mom... | Я имею в виду, сделать это прямо перед собственной матерью... |
| He opened that portal right in front of them. | Он открыл тот портал прямо перед ними. |
| So he blew a girl's brains out right in front of me. | Поэтому он вышиб мозги девушке прямо у меня на глазах. |
| No, the bus stopped right in front. | Да, автобус остановился прямо напротив. |
| Right in front of Elliot Lansky. | Прямо на глазах у Эллиота Лански. |
| Zoom killed him right in front of us. | Зум убил его прямо перед нами. |
| Keep your hands right in front of you, where I can see them. | Держи руки прямо перед собой, чтобы я мог их видеть. |
| Do not leave me in front of the house. | Не высаживай меня прямо перед домом. |