He would openly compliment my clothing in front of the jury. |
Он в открытую похвалил мою одежду прямо перед присяжными. |
The answer's right in front of me. |
Ответ у меня прямо перед глазами. |
Yet you carjacked a woman right in front of two police officers. |
Тем не менее, вы угнали машину у женщины прямо на глазах у двух офицеров полиции. |
Now, look down the road, not right in front of the bumper. |
Теперь смотри вдоль дороги, а не прямо перед бампером. |
It just slipped out in front of her assistant one day. |
Я не собиралась, это просто случайно вылетело прямо при её ассистентке. Я... |
The microbial cloud, it is right in front of us. |
Микроорганизмы - они прямо перед нами. |
And here was this amazing opportunity right in front of me. |
И была такая отличная возможность прямо передо мной. |
If I can get us back to front of that board, hopefully with you still alive. |
Если я выведу нас к отелю... прямо к сцене в конференцзале... надеюсь, ты ещё будешь жив, когда это случится. |
Yes, he's right in front of me. |
Да, он прямо передо мной. |
It's right there in front of me, like this shining path. |
Оно прямо передо мной, как светлый путь. |
I told them how you were on a bike and a semi pulled right in front of you. |
Я сказал им, что ты ехал на мотоцикле, и прицеп остановился прямо перед тобой. |
I look at the rope right in front of me, leading me back to the surface. |
Я смотрю на верёвку прямо перед собой, которая ведёт меня наверх. |
It's right in front of us. |
Но этот человек прямо перед нами. |
Let's look at the Pantheon and the Piazza della Rotonda in front of it. |
Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним. |
So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. |
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. |
In front of live television cameras, agitators breached our walls and tried to take control of this nation's capital. |
Прямо в прямом эфире агитаторы проникли в наши стены и попытались взять под контроль столицу нашей страны. |
Right here in front of the computer. |
Прямо сейчас и здесь - перед компьютером. |
I mean, doing it in front of your own mom... |
Я имею в виду, сделать это прямо перед собственной матерью... |
He opened that portal right in front of them. |
Он открыл тот портал прямо перед ними. |
So he blew a girl's brains out right in front of me. |
Поэтому он вышиб мозги девушке прямо у меня на глазах. |
No, the bus stopped right in front. |
Да, автобус остановился прямо напротив. |
Right in front of Elliot Lansky. |
Прямо на глазах у Эллиота Лански. |
Zoom killed him right in front of us. |
Зум убил его прямо перед нами. |
Keep your hands right in front of you, where I can see them. |
Держи руки прямо перед собой, чтобы я мог их видеть. |
Do not leave me in front of the house. |
Не высаживай меня прямо перед домом. |