Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
He would openly compliment my clothing in front of the jury. Он в открытую похвалил мою одежду прямо перед присяжными.
The answer's right in front of me. Ответ у меня прямо перед глазами.
Yet you carjacked a woman right in front of two police officers. Тем не менее, вы угнали машину у женщины прямо на глазах у двух офицеров полиции.
Now, look down the road, not right in front of the bumper. Теперь смотри вдоль дороги, а не прямо перед бампером.
It just slipped out in front of her assistant one day. Я не собиралась, это просто случайно вылетело прямо при её ассистентке. Я...
The microbial cloud, it is right in front of us. Микроорганизмы - они прямо перед нами.
And here was this amazing opportunity right in front of me. И была такая отличная возможность прямо передо мной.
If I can get us back to front of that board, hopefully with you still alive. Если я выведу нас к отелю... прямо к сцене в конференцзале... надеюсь, ты ещё будешь жив, когда это случится.
Yes, he's right in front of me. Да, он прямо передо мной.
It's right there in front of me, like this shining path. Оно прямо передо мной, как светлый путь.
I told them how you were on a bike and a semi pulled right in front of you. Я сказал им, что ты ехал на мотоцикле, и прицеп остановился прямо перед тобой.
I look at the rope right in front of me, leading me back to the surface. Я смотрю на верёвку прямо перед собой, которая ведёт меня наверх.
It's right in front of us. Но этот человек прямо перед нами.
Let's look at the Pantheon and the Piazza della Rotonda in front of it. Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
In front of live television cameras, agitators breached our walls and tried to take control of this nation's capital. Прямо в прямом эфире агитаторы проникли в наши стены и попытались взять под контроль столицу нашей страны.
Right here in front of the computer. Прямо сейчас и здесь - перед компьютером.
I mean, doing it in front of your own mom... Я имею в виду, сделать это прямо перед собственной матерью...
He opened that portal right in front of them. Он открыл тот портал прямо перед ними.
So he blew a girl's brains out right in front of me. Поэтому он вышиб мозги девушке прямо у меня на глазах.
No, the bus stopped right in front. Да, автобус остановился прямо напротив.
Right in front of Elliot Lansky. Прямо на глазах у Эллиота Лански.
Zoom killed him right in front of us. Зум убил его прямо перед нами.
Keep your hands right in front of you, where I can see them. Держи руки прямо перед собой, чтобы я мог их видеть.
Do not leave me in front of the house. Не высаживай меня прямо перед домом.