Sometimes the answer's in front of you. |
Иногда ответ прямо перед глазами. |
I'm standing in front of it right now. |
Я стою прямо перед ней. |
She's right in front of me. |
Она прямо передо мной. |
In front of your sister? |
Вот так прямо в присутствии сестры? |
She was standing right in front of me. |
Она стояла прямо передо мной. |
The vault should be in front of you. |
Хранилище будет прямо перед вами. |
I have them right in front of me. |
Они прямо передо мной. |
They were right there in front of me. |
Лежали там прямо передо мной. |
He turned right in front of us. |
Он повернул прямо перед нами. |
Right in front of it. |
Да, прямо напротив. |
Right in front of our kids. |
Прямо перед нашими детьми. |
Eyes front, Clara. |
Прямо в глаза, Клара. |
She just stripped down in front of you. |
Она разделась прямо перед тобой? |
The proof is right there in front of you. |
Доказательство прямо перед тобой. |
Stop in front of the entrance stairs. |
Останови прямо перед входом. |
Eyes front, soldier! |
Равнение прямо, солдат! |
Right in front of you. Shane! |
Прямо перед тобой, Шейн! |
Right in front of the big painted face. |
Прямо перед большой нарисованной рожей. |
Right out in front of my house. |
Прямо перед моим домом. |
in front of another dude? |
прямо перед этим парнем? |
I was standing right in front of her. |
Я стояла прямо перед ней. |
You pulled out in front of me. |
Ты выехал прямо передо мной. |
I've got a copy right in front of me. |
Копия лежит прямо передо мной. |
In front of House's office. |
Прямо перед кабинетом Хауса. |
He was right in front of us. |
Он был прямо перед нами. |