Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
The bloody driver dumped me out the front, in front of the cameras. Проклятый шофер высадил меня у подъезда прямо перед камерами.
(Laughter) Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station. (Смех) Угол вокзала, стоянка у вокзала, перед оздоровительным центром, уличные дворики домов, и даже прямо перед зданием полиции.
Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station. Угол вокзала, стоянка у вокзала, перед оздоровительным центром, уличные дворики домов, и даже прямо перед зданием полиции.
Guy murdered seven people right in front of me, right in front of Briggs. Чувак убил 7 человек прямо перед моим носом, прямо перед Бригсом.
Because the coolest place in front of a fire is right in front. Потому что самое холодное место перед огнём - это прямо перед огнём.
Well, 'cause you started to disappear in front of my eyes. Потому что ты начинаешь исчезать прямо на моих глазах.
He murdered Bette right in front of me. Он убил Бетт прямо на моих глазах.
He beat my wife in the face right in front of me. Он ударил мою жену по лицу прямо передо мной.
I'm sitting right here in front of you. Я сижу прямо здесь, напротив тебя.
And you often find what you least expect is right in front of you... И часто мы обнаруживаем самое неожиданное прямо перед собой...
Half of these dingbats were assaulting a police officer, including the one standing in front of you now. Половина этих недоумков участвовала в нападении на офицеров полиции, включая и того, кто стоит прямо перед тобой.
I'd parked the car right in front of the house. Я припарковал машину прямо перед домом.
No need to stand right in front of me. Вам нет необходимости стоять прямо передо мной.
Benjamin, it's right here in front of us. Бенджамин, это прямо перед нами.
You can almost feel his hand painting it right in front of you. Так и видишь, как его рука рисует прямо перед тобой.
Yes, we'll sleep right in front of you. Да, спать, и прямо перед тобой.
And she downs herself forever, right in front of us. И успокаивается навсегда прямо на наших глазах.
When my great uncle protested, he was hung in front of the council chambers. Когда мой дядя запротестовал, его повесили прямо перед домом собраний.
I need a spot near a window, but not directly in front of it. Нужно место рядом с окном, но не прямо перед ним.
She's having a nervous breakdown right there onstage, in front of 10,000 people. У нее нервный срыв прямо на сцене перед тысячами людей.
It's right in front of you. И они прямо у тебя под носом.
What I saw for myself was a fake grocery store with a fake fat kid planted right in front of it. То, что я увидел сам было поддельный продуктовым магазином. с поддельным толстый ребенком поставленным прямо перед ним.
We screwed the pooch in front of Gideon Graves. Мы облажались прямо перед Гидеоном Грэйсом.
And he set light to the picture and burnt it right in front of me. И он поднес к фото спичку и сжег его прямо передо мной.
It happened right in front of the MP's house. Это случилось прямо перед его домом.